EN | ES Acceso

Facsimile Lines

Libro de Séneca de las cuatro virtudes (RBPR II/1842)

AuthorMartinus Bracarensis (Ps. Lucius Annaeus Seneca), trad. Alfonso de Cartagena

251r < Page 251v > 252r

1
njdad debida que non seas visto condepnar.
2
alos que semejas njn alos deleytes presentes
3
te allegaras njn desearas los absentes.
4
El mantenjmjento ati de cosa sea ligera non
5
a voluntad .avoluntad.
[1]
voluntad escrip
[2]
con .p. quiere dezir y
[3]
clinaçion corporal. mas avianda te allega.
6
El tu paladar .El tu paladar.
[4]
Non deue omne rreçebir vi
[5]
anda por delectaçion de sa
[6]
bores mas por nesçesidat
[7]
dela vida ca la nescesidat
[8]
dela vida despierta el pala
[9]
dar con fanbre & los deley
[10]
tes del espiertan asabores. la fanbre despierte non los
7
sabidores.
8
los tus deseos con poco rredime ca por
9
ello sola mente curar deues que çesen & assi
10
casi a enxenplar diuino .Aenxenplar diujno.
[11]
Enxenplar diujno es la pri
[12]
mera causa donde rreçiben
[13]
senblança todas las cosas
[14]
criadas E bien asi como
[15]
todas las cosas manan de
[16]
la primera causa. asi deuen
[17]
aella todas tornar por si
[18]
nal entinçion & obsequjo
[19]
deujdo E pues si fue el
[20]
mundo ordenado por el sobe
[21]
rano maestro que enla cria
[22]
tura vmana que es mundo
[23]
menor. fuesen todas las
[24]
cosas del mundo mayor por
[25]
conposiçion ayuntadas al
[26]
anjma deue el virtuoso
[27]
& continente varon asi rremjdar & quitar & çessar sus car
[28]
nales desseos que menbran
[29]
do entendiede & amando
[30]
adios apresure delos traer
[31]
para el anjma porque fin
[32]
enpacho de carga se torne
[33]
al enxenplar donde ouo
[34]
rresçebido senblança. en tu conplision
11
del cuerpo te presura traer para el anjma
12
quanto tu pudieres.
13
ssi encontinuaçion estudias non entiendas
14
a deleytes mas asalud.
15
Nin quieras el sennor ser conosçido dela casa
16
mas la casa del sennor.
17
Non te fingas lo que non eres njn quieras ser
18
visto mas que eres.
19
Esto mas guarda .Esto mas guarda.
[35]
Asi como si dixese puesto qual continente deua ser pobre
[36]
de espiritu & dar poca parte alos desseos del cuerpo & deue
[37]
ser simple & mansso pero lo que enello mas deue guardar
[38]
es que si perdiere la rriqueza non pierda la baxura E caso que asu cuerpo de sola mente quanto pertenesçe ala vida non sea
[39]
suzio en lo poco & seyendo sinple non sea negligente E caso quall
[40]
sea mansso non sea por ende flaco mansso segund esta glo
[41]
sa deuja dezir njn la manssedunbre flaca. njn la pobredad sea aty
20
non linpia njn alo muy poco sea suzia la
21
vida njn la sinpleçidad menospresçiada njn
22
la ligereza .ligereza.
[42]
la cosa ligera com
[43]
mente es flaca ma
[44]
la pesada mas en
[45]
diendo esta palabr
[46]
ralmente quiere dezir
[47]
omne ser ligero pa
[48]
bien fazer & non flac
[49]
rresistir contra el m. flaca.
23
E si ati pocas cosas son non sean aty an
24
gostas.
25
Nin tus cosas llores njn fagas mara

Text viewPageflow viewwordcloudfacsimile view