| 1 | obedesçe puede beujr por todo el tienpo de su hedad
|
|---|
| 2 | syn tristeza. mas delas otras cosas & deximos mun
|
|---|
| 3 | cho & munchas vezes diremos. este libro dela ve
|
|---|
| 4 | gez aty lo enbiamos. todas las palabras del da
|
|---|
| 5 | mos. non atythono. commo fizo aristoteo. por que
|
|---|
| 6 | non oviese poca autoridad a manera de fabljlla. mas
|
|---|
| 7 | a marco caton el viejo. por lo qual oujese mayor
|
|---|
| 8 | autoridad la oraçion. çerca del qual fazemos. que
|
|---|
| 9 | se maraujllan leljo & sçipion. por que esta vegez tan
|
|---|
| 10 | ligera mente la sufra. e el que Responde aellos
|
|---|
| 11 | .E sy te paresçiere que disputa mas poljdo que
|
|---|
| 12 | acostunbro en sus ljbros. deue se atrebuyr alas le
|
|---|
| 13 | tras griegas. delas quales es çierto que fue muy
|
|---|
| 14 | estudioso en su vegez. mas para que es menester
|
|---|
| 15 | epistola. que ya la palabra del mesmo caton
|
|---|
| 16 | declarara toda nuestra sentençia dela vegez.
|
|---|
| 17 | ¶ capitulo primero
|
|---|
| 18 | Sçipion. munchas vezes me su
|
|---|
| 19 | elo maraujllar con gayo leljo
|
|---|
| 20 | .asy tu exçellençia delas otras
|
|---|
| 21 | cosas. o marco caton & la perfecta sabiduria. co
|
|---|
| 22 | mmo & mayor mente. que nunca ove sentido que
|
|---|
| 23 | te fuese graue la vegez. la qual a munchos
|
|---|
| 24 | viejos asy es aborresçible. que digan sustener
|
|---|
| 25 | carga mas pesada que el monte de etheno. Caton
|
|---|
| 26 | .por çierto sçipion & leljo. de cosa defiçile vos
|
|---|
| 27 | paresçedes maraujllar Ca aquellos que non han
|
|---|
| 28 | en sy alguna obra para bien fazer & bien aventu
|
|---|