| 1 | muchos / o quantos son nonlo se · mas los que comun mente parescen
|
|---|
| 2 | son los siguientes El libro dela rethorica vieja e otro dela re
|
|---|
| 3 | thorica nueua e vn libro que dizen del orador e otro del orador
|
|---|
| 4 | menor e vn breue tractado quese llama dela muy buena ma
|
|---|
| 5 | nera delos oradores e otro que se yntitula la topica / los quales
|
|---|
| 6 | avn que por diuersas maneras todos tienden adar doctrinas de la
|
|---|
| 7 | eloquençia e destos por que el dela rethorica vieja es primero E
|
|---|
| 8 | avn por que fabla mas largo fue por vos escogido para quese posiese
|
|---|
| 9 | en nuestro lenguaje e fizo se asi por vuestro mandado enla traslaçion
|
|---|
| 10 | del qual non dubdo que fallaredes algunas palabras mudadas de
|
|---|
| 11 | su propria significaçion e algunas añadidas lo qual fize cuydan
|
|---|
| 12 | do que conplia asi Ca non es este libro de santa escriptura en que es herror
|
|---|
| 13 | añader omenguar · mas es conposiçion magistral fecha para
|
|---|
| 14 | nuestra doctrina · Por ende guardada quato guardar se puede la
|
|---|
| 15 | yntançion avn que la propiedat delas palabras se mude non me pa
|
|---|
| 16 | resce cosa yncouenjente Ca commo cada lengua tenga su manera
|
|---|
| 17 | de fablar · siel ynterpetrador sigue del todo la letra / nescesario es
|
|---|
| 18 | quela escriptura sea obscura e pierda grandt parte del dulçor · Por
|
|---|
| 19 | ende enlas doctrinas que non tienen el valor por la abtoridat de quj
|
|---|
| 20 | en las dixo · nin han sseso moral njn mjxtico · mas sola mente
|
|---|
| 21 | enellas se cata lo que la sinple letra signjfica · non me paresçe dap
|
|---|
| 22 | ñoso retornar la yntençion dela escriptura enel modo del fablar
|
|---|
| 23 | queala lengua en que se pasa conujene la qual manera de tras
|
|---|
| 24 | ladar aprueua aquel singular trasladador sanct geronjmo en
|
|---|
| 25 | vna solepne epistola que se sobre escriue dela muy buena manera
|
|---|