ACOC006.004
ACOC006.004
Group | ACOC |
---|
Summary | Tulio de senectute: Prólogo (h 96r - h 98v) |
---|
Repository | London - British Library |
---|
Identifier | Ms. Harley 4796 |
---|
Date | ca. 1450 |
---|
Country | España |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Todo ombre segunt dize aristotilis ha de
su naturaleza deseo de saber. lo qual es
tan deseado por la natura. humanal.
que este mesmo philosopho dize. que por
esta sola razon queremos mas los o
ios que otra parte del cuerpo. por que
por la vista se conosçen & saben mas ayna las cosas.
que por otro sentido alguno. E si los oios que con tanta a
fecçion son amados se aman a fin de saber. quanto mas a
mado sera el saber a fin del qual los oios se aman. E
con grant razon. la razonable & mortal criatura. so
bre todas las cosas despues de dios que es fin postrimo
& obieto muy amable cobdiçia la sçiençia. ca aquella es
la que da perfecçion al entendimiento. aquella es la que cria
las obras. aquella es la que faze diferençia entre nos &
los animales brutos. aquella es la que nos faze en quanto
la humanal enfermedat paresçer semeiantes dela natura
angelica. E como quier que todo saber en quanto saber es
deseable. pero tanto se deue mas desear & es mas delec
table la sçiençia quanto de mas altas & mas onestas
cosas tracta. Ca ansi como el prinçipado tanto es mas
onrrado quanto es mas sobre honorables presonas. asi
la sabiduria tanto es mas notable & mas de querer quan
to es de mas pura materia. Non que la sçiençia se de
ua aprender poniendo el fin postrimero en ella. mas
deue se querer & buscar ansi como aquella que enformando
& hedificando al ombre le demuestra & atrae a alcançar
el fin verdadero. Onde vn famoso doctor canonista.
dize que alguno o algunos de çinco fines se suele aprender
qual quier sçiençia que se aprende. conuien asaber o para
hedificar asi mesmo /o para hedificar a otros /o para saber
/o para que sepan que sabe /o para ganar cosa tenpora
les /& destos el primero & el segundo son aprouados
& liçitos & tales que todo ombre los deue querer ansi como
aquellos que tienden a hedificaçion de si & del proximo.
El terçero que quiere el solo saber aun que paresçe auer razon
por si muy propinco al fin verdadero. E por auer en
si muy sennalada delectaçion. ca segunt dize el philo
sofo marauillosas delectaçiones tiene la sabiduria
en puridat & firmeza para los catolicos que an de di
rigir todos sus actos a otro mas alto fin. non deuen
este tomar por termino final. mas por carrera de
mostrante el fin verdadero. El quarto que tiende ala
fama es reprouado ansi como pariente & çercano
de vanigloria. Ca maguer que de tal guisa se pueda
querer la fama que non induga pecado. pero non se puede sin
pecado querer como fin. El quinto que quiere la fazienda ten
poral comun mente es jlliçito ansi como ministro de
auariçia saluo quando la nesçesidat lo demanda. por
ende como qual quier deua cobdiçiar hedificar asi mes
mo & hedificar a otros. lo qual por la sciençia se alcan
ça. conujniente cosa es que desee el saber. E como
las sçiençias sean muchas & muy diuersas corres
pondientes alas çinco maneras por las quales el a
ma & conosçe lo verdadero & lo falso que se dizen virtu
des jntelectuales. E el tienpo dela nuestra hedat sea muy
breue & non bastante para las alcançar todas aquellas
se deue mas inclinar alas que mas derecha mente contienen
salut spiritual & enderesçan nuestros actos por la carrera
dela virtud. ca segunt dize seneca aun que nuestra vida fuese
muy mas luenga non bastaria a aprender lo nesçesario
pues locura es aprender lo superfulo en tamanna po
breza de tienpo. E entre estas el primero & prinçipal
logar tiene la diuina escriptura. la qual contiene co
sas que non sola mente son conplideras a saber mas aun
nesçesarias. & despues della la sçiençia moral que nos de
muestra la carrera derecha & el medio dela virtud entre
los estremos viçiosos. & la sçiençia destas non ha por fin
el saber mas el obrar. Onde el filosofo dize. que
el que oye la doctrina moral & non la pone en obra es se
meiante al doliente que oye con diligençia al fisico & non
faze cosa delo que le manda. & ansi como aquel non sanara
enel cuerpo ansi se curando tan poco este enel alma
ansi aprendiendo. E el apostol dize. este ser seme
iante al que se otea enel espeio. el qual en apartando
se del lugo oluida su figura. por ende la diligençia del
deprender deue ser aconpannada dela diligençia del obrar
.E por quanto el ingenio humano que obra mediante los
organos corporales se enoia de se ocupar sienpre en
vna manera. & se deleyta con diuersidat de escripturas. onde
dize seneca que la diuersidat delas escripturas & dela lecçion
deleytan. E otro poeta dize que ansi como la diuersidat
delos maniares delecta alos poderosos. ansi la diuersidat
delos estudios delecta alos sabidores. por ende el
engenno cansado de leer las escripturas nesçesarias
algunas vezes es de recrear con lecçion de otras cosas
tanto que sean onestas & non turbadoras del bien mas
inductiuas & exçitatiuas ala virtud ansi como son los
fermosos tractados delos eloquentes oradores antigos
los quales aun que non alcançaron verdadera lunbre de
fe ouieron çentella luziente dela razon natural. la
qual siguiendo como guiadora dixieron muchas cosas
notables en sustançia & conpuestas so muy dulçe estilo
& tales que allegadas & sometidas ala fe & alas otras
virtudes theologales exçitan el spiritu. animan el coraçon
& abiuan & esfuerçan la voluntad alos actos virtuosos
.E recreado el ingenio conla dulçe lectura dellas. mas
promto & mas fuerte se falla para la lecçion prinçipal dela
sacra escriptura. Este es el exerçiçio onesto que se non pier
de por tienpo nin se gasta conla hedat. el qual cada vno
desde ninno & desde la cuna deue començar. & si negligençia
o fortuna enla ninnez gelo negare. siga lo enla moçe
dat & si la moçedat le errare suplalo la mançebia. &
donde todas fallesçieren alo menos en la veiez. ca
segunt dize seneca la sabiduria non refusa hedat. E
el mesmo seneca en otro logar dize que bien auenturado
es aquel aquien contesçe aun enla veiez amar la sabidu
ria. E vn jurisconsultum dize que maguer el vn pie
ya enel sepulcro touiese avn querria aprender. E a
quel sabidor griego solon de athenas estando enla cama
ala meurte alço la cabeça por oyr sus amigos que dis
putauan. E aristotiles segunt se cuenta enel libro de
pomo. fablando en sçiençia murio. & otros munchos que
seria muy prolixo nonbrar. ca son llienas las istorias
dellos. E si estos sin fe a fin de saber tanto cobdiçiauan
la sçiençia que deuen fazer los catolicos que allende deste
fin tienden a otro mas alto. Non que diga que todos sean
letrados. ca la gouernaçion dela cosa publica non lo pades
çe. por que munchos son nesçesarios para labrar la tierra
& otros para la defender & algunos para negoçiar. E para
otros ofiçios & artefiçios que gouiernan & fazen fermosa
la çiuilidat. pero cada vno en quanto en si es deue querer & pre
çiar el saber. E los que del todo pudieren dar se a ello.
resçiban lo con delectaçion & ayan lo por buen exirçiçio. los
otros deleyten se en oyr algo. la conclusion sea que por
nigligençia & menospreçio non quede. ca lo que la nesçesidat
faze escusable es. E non sola mente se deue querer para el
que la aprende solo mas es de comunicar & ayudar al que
la desea. ca el deseo della tan onesto es. que el solo obli
ga quele ayuden todos. E escripto es que la sçiençia desde
ña al poseedor auariento. & non se deue dexar por la jn
sufiçiençia. o por la sufiçiençia non ser tanta que en muncho
pueda ayudar. ca la voluntad se pesa & non la obra. E
aquel dinero pequeño que la vieja echo enel tenplo por la obra
nuestro redemptor dixo que sobrepuio las grandes quantias
que los otros echauan. E vn vaso de agua fria quando mas
non se puede dar segunt palabra del mesmo redemptor
non se deue escusar. Por ende considerando o
vuestra diligençia que en quanto en uos es por la sçiençia fa
zedes. & lo que enla moçedat la occupaçion de otras.
cosas /o si claro fablo la nigligençia vos tiro enla pro
beta hedat lo deseades hemendar. & lo que la lengua lati
na uos quiso asconder. catando transladaçiones por la
lengua materna pugnedes delo descobrir. E como a
caesçio & por ventura acaesçe a algunos que su ninnez &
moçedat despendieron enlos estudios & alcançaron sçien
çia & por causa della estados & onrras despues de en
trados en dias oluidan la sçiençia & se mienbran del
vino. vos al contrario proçediendo en hedat dexastes
el vino & queredes la sçiençia. paresçe me razon que cada
vno vos ayude en algo a abrir lo que la lengua latina
vos çierra. por lo qual ansi como los vezinos et
amigos suelen alas vezes enbiar vn pichel de vino
de cuba o tinaia furada. ansi yo dela bodega de çiçeron
vos enbio este pequenno pichel. E ansi como entre aque
llos comun mente por manera de cortesia se suele dezir
si bien les supier que enbien por mas. ansi uos si bien
uos paresçier de su bodega podredes auer abundançia
.la qual non se suele dannar con solano nin le es menes
ter abrir las çerçeras. & como enella ouiese tractados
de muchas maneras. paresçiome bien propio aquel que ynti
tulo ala vegez. por que uos aun que enella non soes. por
ventura la vedes a oio o llegades alos arrauales por
su temor non dexades trabaiar enla sçiençia. viendo que
la madura hedat non estorua mas ayuda alas delecta
çiones espirituales. el qual yo diziendo & vos escriuien
do mas curando del seso que dela estrecha significaçion
delas palabras. tornando lo de latin en nuestro castella
no lenguaie con muy pequenno trabaio se acabo enlas
oras que sobraua del tienpo que sabedes. E partilo en ca
pitulos. por que ansi como enla iornada a plazer
el que camina de fallar logares o ventas ansi enel estu
dio relieua muncho el reposo & distinçion de razones
.E uos enel nonbre de dios de quien depende toda sçi
ençia & doctrina resçibildo de guisa que por la lectura
del & de otros uos animedes a desear el saber al fin
verdadero. E ala su alta clemençia plega de tal ma
nera enbiar su graçia auos & ami por que con derecha en
tençio<n amemos la sçiençia & executando la con obras
Descargar XML • Descargar texto
• Pageflow view • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view