ACOC026.001
aquí el título
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
muy alto prinçipe muy poderoso
Rey & señor
¶ muy omjles servjdores & fechura
de vuestra alteça los vuestros enbaxadores
enla enba persente supertos ve
samos vuestras manos e con devjda Re
verençia nos encomendamos en vuestra
merçet ala qual plega saber que lle
gamos a Lyscar dos leguas de a
qui lunes veynte & tres dias dea
gosto & luego ende no fue enbia
da la mjnuta de la seguridat que
fue dada al conçillio & alos que
a el benjesen cuja copia enbja
mos a vuestra señoria & por nos
vista como quier que bjen conside
rada non nos paresçio tan su
ficiente que conprehenda todoslos
casos que podrian venjr & en qual
buena & conplida seguridat
devjan prover / pero por quanto fuemos en
formados que todos los que aeste conçi
lio fasta aqui han benjdo e/ bjen asi
enbaxadores de prinçipes como de otras
personas se contentan conella e non pi
den otro non curamos de mas ynsis
tyr / ca non ay Razon por que nos mas devamos
temer que los otros enbaxadores e/ per
sonas de otras nasciones que aqui estan &
acordamos de entrar syn poner en
ello otra dificultad & cerca de nuestra
entrada e/ Rescivjmjento tovo se la
mañana segujente
¶ aquel dia que llegamos a Listar salio
a nos el abad de bonabola que a vuestra
altesa fue & algunos de vuestros su
bditos & naturales que aqui son & e otro
dia segujente venieron a nos visi
tar los enbaxadores del conde de armj
ñaque los quales son el obispo bearense que
es natural de gipuscua & un
prior & e otras personas & dixieron
nos que avyan mandado de su señor
de atender a nos a fazer todas
las cosas que a servjçio vuestro cun
pliesen allegado los debdos que el
conde ha con vuestra merçet antigua
mente & como desçjende de la vuestra
casa Real delos Reys de leon &
ofreçieronse asas & nos les respon
dimos segund nos paresçio que a la tal
fabla devjamos Responder / & enese
dia enbio a nos el cardenal de sant
pedro vuestro servjdor a nos desjr quanto
plaser avja de nuestra venjda & como el
de buena voluntad venjera a nos
ver salvo por aquella çerimonja que tenja
de guardar segund sabjamos de su
estado pero si en aquel nos ovjesemos de de
tener algund dja nos plugujese
de salljr al camjno & quel saljria
anos fablar Respondemosle rregra
çiando su buena voluntad / pero pues que
nos non entendiamos detener que no era
Rasonable que tomase este travajo njn
venjese contra las çerimonjas de su
estado & despues que llegasemos
non le queriamos ver e fablar / & el mjer
coles segujente venjeron / a nos visi
tar los enbaxadores del Rey de françia
los quales son tres arcobispos lugdinien
se e turanense & de burges e / otros
dos obispos & propusieron bjen cortes
mente desjendo que el Rey de françia su
señor les mandara que fesjesen to
das las cosas que fuesen a servjçio
vuestro ofreçiendo se mucho con palabras
bien omjldes corteses e nos les Res
pondimos desjendo les la buena a
fecçion que vuestra señoria al Rey de
françia tyene e Regraçiando les
sus ofreçimjentos & ofreçiendo nos eso
mesmo en lo que bueno e rrasonabile
mente pudyesemos acatando a la an
tigua e buena consideraçion e amjstan
ça de grand tienpo aca fue tra los seño
res rreys vuestros predeçesores e los Reys
de françia & es entre vuestra merçet e el
& el juebes segujente partjmos de pero (?)
lyscar depues de comer por quanto aqui to
dos los rresçivjmjentos solepnes se fasen
aquella ora & en saljendo del lugar veno a
nos rresçevjr la famjlia del cardenal de
sant pedro es a saber el obispo de Visen
& su camarelengo & juan de segovja
maestro en thologia conlos de otros de
su casa & el terco (?)de segovja frutos
monte & los otros castellanos que aqui son
& el cardenal nos enbio dezir que los en
baxadores del rrey de yngla terra enbja
ra /a el ale noteficar que ellos querian en
biar su gente anos rresçevjr a que nos
lo fesjese saber por que se tovjese ma
nera que non ovjese escandalo & rrespon
djmos le que saljese en ora buena sy
les plugujese que no veyamos rrason
alguna por que enesto devjese aver escanda
lo & despues desto saljeron los en
baxadores del conde de armeñaque & en
pos dellos los del Rey de françia &
luego un monje procurador & enba
xador del Rey de aragon & çerca de
llos los enbaxadores
del Rey luys e los del Rey de chipre
& la famjlia del cardenal de chipre
& en un canpo a una legua de aqui
poco mas /o menos nos Resçivjeron
las famjlias de todos los cardenales
& los enbaxadores de todos los prin
çipes que aqui son llegados algunos dellos
por si e otros juntos como seles a
caesçia desjendo sus palabras corteses
segund se suelen desjr alos tales
Reçivjmjentos & ofrençiendo se a vuestro ser
vjçio & nos rrespondjamos les segund
nos paresçia conbenjr a cada uno
dellos segund los estados delos prin
çipes que Repre sentavan & suyos &
despues de todas las famjlias e en
baxadores llegaron los jngleses &
eran dos dottores & dos maestros non
nonbrados enla enbaxada e cone
llos fasta ochenta cavalgadas
dsus señores & dixieron nos es
ts palabras en efecto Reverendos
padres e honrrado cavallero e
notables varones los enbaxadores
del muy catoljco priçipe enrrique rrey
de yngla terra e de françia conside
rando dos cosas la primera el grand
debdo de sangre que entrrel & el muy
esclaresçido prinçipe el rrey de castilla
e deleon es la segunda la congrega
çion deste santo conçilljo aquien todos
venjmos condeseo de unjdat depues
quesieran saljr avos rresçevjr pero por
ser ocupados de arduos negoçios non
lo pudieron faser & enbjan a nos con
algunos de sus famjliares / a nos Res
çivjr aconmpañar & onrrar nos les
Respondimos general mente segund
nos paresçio que se devja rresponder
& Respondido por nos aerredraron
se & non se allegaron anos otros
& en fyn de todos salieron los presi
dentes del papa que son el arçobispo
de toranço & el obispo de padua e en
con ellos el patrearca de antiocha e
otros perlados & asi todos juntos
metieron nos en la çibdat enesta
maña los presidentes levavan en
medio a los primeros & el patrar
ca de antiocha e el patrarca de aqui
lea e otros arçobispos e perlados llevavan a los otros segund la orden que
vuestra merçet mando dar en la nomjnaçion
de vuestra enbaxada/
[letra de espera: l]a ordenança que en nuestra entrada
tovjmos fue esta delante
toda nuestra conpanja fasta
çinco /o seys iros de vallesta yvan
nuestras asemjlas ordenadas una en
pos de otra & mescladas e alterna
das unas con otras segund nuestra orden
covjiertas con los Reposteros delas
armas e señales de sus señores de
guisa que por todo el Recuaje yvan alter
nadas las armas e colores/ & las
primeras de todas eran las asemjlas
delas camas que han aca por cosa
nueba e en derredor dellas omnes de
pie vallesteros e lançeros con asas
numero cadauno çerca dela cama
de su señor & la gente de cavallo
yva ordenada desta guisa/ luego de
lante yvan los harautes primeramen
te el haraute avanguarda solo
con una cota de vuestras armas Reales
& delante el / los persevantes vata
lla e buena fiesta / batalla ala
mano derecha con una cota delas ar
mas del vuestro condestable e buena
fiesta a la mano esquierda con una
cota delas armas del vuestro aleferse e
delante estos yvan nuestros pajes por quan
to non podieran yr en pos de nos por
los muchos perlados que ende yvan &
delante los pajes los tronpetas & de
lante los tronpetas los cavalleros
& dende adelante los otros gentiles
omnes e escuds de nuestra conpanja & yvan
todos de dos en dos salvo el haraute
avan guarda que por la prehemjnençia de
vuestras armas Reales yva solo syn lle
gar ael alguno & en pos de nos yvan
los clerigos de nuestra conpañja precediendo
uno a otro segund su estado los
que nos venjeron a Resçevjr tenjan
esta maña llegavan anos fablar
& despues que nos avjan fablado &
nos a ellos Respondido aparta
vase toda su famjlia delos legos
ala una mano e ala otra de guisa que
dexavan alos nuestros que delante yvan
yr en su ordenança syn mudamjento al
guno e los perlados & personas
eclesiasticas que davan con nos e con
los clerigos de nuestra conpañja segund
suestado de manera que los presidentes
llevavan alos primeros denos e
los patriarcas e arçobispos alos
otros & asi entramos ordenadamen
te fasta la posada del proteno
tario con quien çenamos este dja
[letra de espera: l]os que saljeron anos Resçevjr
son estos los camarelengos
e famjlias de nuebe carde
nales es asaber del cardenal de
sant angelo e de santa cruz que
son llegados & delos cardenales
de plasençia e de boloña & dechi
pre & de Roan & de arle & de sant
pedro & de fermo & los enbaxadores
del enperador delos Romanos &
los del enperador delos griegos
los quales non solian saljr a otros &
los del Rey de françia & el enpera
dor e enbaxador del Rey de ara
gon & los del Rey luys e los del
Rey de bolonja e los del Rey de
chipre & los del Rey de Daçia e
los del Rey de escoçia e los del duque
de bretaña & los del duque de bergo
ña e los delos elettores del yn
perio e los del duque de saboya
los del duque de mjlan & del conde
de armiñaque & los dela cibdat de
beneçia / los perlados fueron
los presidentes / & los patriarcas
de antiocha / & de aquilelia e otros
muchos perlados que non eran enbaxa
dores /
&l viernes segujente enla tarde
començamos avisitar los cardenales
e contynuamos lo fasta &l lunes
que fue todo el tienpo mester para visy
tar e cada uno en su posada se
gund que es costunbre e dimos las
vuestras cartas aquellos para quien las tra
yamos e diximos les de vuestra parte
aquellas salutaçiones e buenos
ofreçimjentos e exortaçiones que segun
el caso nos paresçia convenjr /
todos ellos nos Respondieron muy bien
ofreçiendose e mostrando aver
buena voluntad a vuestro servjçio & {71r}
que les plazia mucho de nuestra venjda /
&l lunes en la tarde partio el cardenal de santa
cruz e por ser persona muy notable e por
la dignidad que tyene e por ser llegado sa
lyan conel todos los deste conçilio asy los
cardenales como los enbaxadores e nos fu
mos a salyr conel e acaesçio que quando llega
mos era ya salydo de su posada e yva
por la calle e todos conel yvan ende los
enbaxadores de françia e de jngla terra &
paresçe quel conde de moren
enbaxador de jn
glaterra avia se puesto delante los arçobispos
enbaxadores de françia e dexavalos en pos
de sy e como sentio &l arçobispo turonense
que nos llegavamos començo a se quexar desjen
do que non se guardava ally la orden que de
vja e quando esto dixo començaron se abolle
çer e afablar a altas boses los unos &
los otros e entonçe nos pasamos adelante e
algunos de nos pusieron se delante los de fran
çia e los de jnglaterra çerca de los carde
nales por quanto los françeses quedavan algund
poco detrás e para pasar los jngleses era
nesçesario que quedasen los françeses e el
conde de moren entonçe dexo el lugar donde
estava e pasose a la otra parte çerca de
los cardenales &l cardenal de santa cruz sen
tiendo esto bolvjose en la calle e dixo que
Rogava atodos que se tornasen ca non con
senteria en alguna manera que fuesen conel
e por quitar escandalo fesieron lo asy e
non salyeron conel sy non &l cardenal de
fermo e los presidentes e algunos perlados &
de plasençia e los jngleses con ellos por
una calle e los cardenales de chipre &
sant pedro e nos con ellos por otra e por quanto
los yngleses levavan armas dende en adelante
començaron los nuestros atraer armas / ca non las
trayan fasta enese dia por que non es cos
tunbre delas traer enesta çibdad e el martes
segujente venjeron anos de parte dela çibdad
e dixeron nos muy cortesmente que nos plu
gujese demandar a nuestra gente que non traxie
sen armas ca ellos querian fazer pregon
general sobre ello / nos les Respondimos de
clarandoles la buena e loable entençion
porque vuestra alteza avia enviado vuestros en
baxadores a este conçilio la qual era por lo
que conplia aservjçio de dios e dela su unj
versal yglesia & non por mover escandalo alguno
e Recontamos les lo pasado e deziendo que
eramos prestos a toda buena ordenança
contando que por todos se guardase ygual
mente en otra manera sy algunos quisiesen escanda
lysar que anos era forçado e entendiamos
tener aquella manera que fuese conplidera a vuestro
servjçio e aguarda de nuestras onrras e otro
dia fue pregonado que todos dexasen las armas
e han se dexado e andan todos syn ellas
fasta aquj
Por quanto aqui cada mjercoles se tyene congrega
çion general e sy aquel dia propusieramos
non paresçia que se fasja tanta solenjdad
para nos oyr pedymos que se fesjese congrega
çion general en otro dia non acostunbrado
ca nos fue dicho que se fesjera a los jngle
ses e fisose asy e el jueves dos dias deste
mes fesjeron congregaçion general e tovo
se esta manera / pero porque nonpareçiesen
los lugares delas enbaxadas
mudaron las bancas en que bos en
baxadores se solyan asentar
e asentaron se en otra parte e para
nos pusieron una vanca atraves
fasa el altar en que estavamos asen
tados todos nos otros sola mente
e ala luenga pusieron dos vancas
una en que estava el secretario de
vuestra enbaxada e los clerigos de
nuestra conpanja e otro dela otra parte
enque estavan los cavalleros que con
nos venjen e non otro alguno e los
escuderos todos estavan levantados
& propuso el obispo de cuenca larga
mente segund su tema e entençion
que avia tomado Recontando en la fin
lo nesçesario a vuestro serviçio se
gund lo acostunbrado en seme
jantes abtos &l qual lo fiso tanbien
e graçiosa e copiosa mente que
todos fueron bien contentos & le
yose vuestra carta mensajera por frey
juan de torquemada en publico a
alta boz / primero en Romançe
como venja e despues tornada
en latyn de guisa que todos la
entendieron e acabada la propu
siçion e leyda la carta e acabada la propu
siçion e leyda la carta &l carde
nal de sant angelo respon
dio quel santo conçilio loava
mucho vuestra buena e santa enten
çion e Regraçiava mucho a vuestra
serenjdat enviar tan solene enba
xada e avia grant plaser con nuestra
venjda ca esperava en dios que
della salyria mucho buen fruto
e se sigujria mucho bien e cosas
conplideras a servjçio de dios e
en saltaçion de su santa fe e abien
de su yglesia unjversal e a
buena Reformaçion e paçifica
çion de su pueblo cristiano a
cabado esto nos salymos &
luego se partieron los cardenales
e todos dela congregaçion ca non
se fiso otro acto alguno enello sal
vo esta propusiçion & as ala
entrada de la yglesia como ala
salyda nos aconpañaron los
enbaxadores de françia
e de ar
mjñaque e otros algunos perlados
¶ luego que aqui venjmos fablamos
conel cardenal de sant pedro lar
gamente e el nos enformo del
estado delos negoçios e dixo nos
como se avia detenjdo e detenja
por nuestra venjda ca el avja de guardar
vuestro servjçio sobre todas las co
sas e que al tienpo que esta legaçia le
fuera encargada e el le açetara
siempre pusiera esta condiçion
que la açetava salvo sy a vuestro ser
viçio conpliese quel aqui estoviese
por ende que viesemos enello e le dy
xesemos lo que nos paresçia quel
devja fazer & nos respondimos
le que como quier que las causas de la legançia
eran grandes pero que nos pareçia quel se de
vja detener fasta quel lugar de nuestro asen
tamjento en vuestro nonbre fuese declarado
ca sentiamos que los jngleses tratavan
sobre ello con sus amjgos Respondio que
le plasia e ase detenjdo fasta aquj
& es asi que los cardenales e los presidentes
cada uno por sy e todos juntos nos han
requerido por diversas veses con muy
grand jnstançia que dixesemos al carde
nal que partiese por quanto era e es muy ne
çesaria su yda ca disen que las tierras
de la yglesia se entregarian ael en yendo
e non ay persona que esto tanbien pudiese
faser / lo uno por el en sy ser muy
notable persona e bien quisto en aquella
tierra / lo otro por que era & es mas sin sos
pecha que otro cardenal alguno / ca los otros son
naturales de la iglesia e sospechanse
dellos que tienen algunas afeçiones particu
lares e despues de muchas fablas
nos les Respondymos que nos paresçia que
fasta que en vuestro nonbre nos encorporase
mos que non era Rosonable que partiese &
quedo asy fasta agora
¶ sobre el lugar de la sesion se comjença en
tre nos & los yngleses debate / ca ellos quie
ren tener &l grado primero dela ban
ca synjestra segund tovjeron en costançia
e que quede anos el grado terçero de la van
ca diestra despues del enperador e del
Rey de françia e nos desjmos que vuestra merçed
deve preçeder al Rey de jngla terra &
sy en la vanca diestra non estovjesen &l en
perador e el Rey de françia avuestra alteza
perteneçia el grado primero della mas
pues ende son enbaxadores de aquellos dos
prinçipes que a vuestra senoria pertenesçe &l gra
do primero dela vanca s syniestra & como
quier que enesto non es proçedido por escritura
pero de palabra son ya pasadas fablas
solepnes asy por nos en absençia dellos
como por ellos en absençia nuestra e en pre
sençia delos cardenales e presidentes e son
alegadas por vuestra parte muchas Razones
asy de derecho como de estorias & Respondido
alo que alegaron de costançia e atodo lo otro
en aquella forma que mejor nos paresçio &
esta agora asy pendiente e non nos en
corporamos njn entendemos encorporar fasta
que sobre esto se tenga la manera que deve & entendieremos ser servjçio vuestro / &l carde
nal de sant pedro ha mucho fablado & trabajado sobre ello con muy buena dely
gençia e ha traydo e trae tanto quanto el
puede alos cardenales e otros sus amjgos
por que asy enesto como enlas otras cosas que ocu
rrieren se anjmen a vuestro servjçio
¶ segund lo que avemos oydo asy en fablas ge
nerales que todos juntos ovjmos como enlo que
cada uno de nos fabla particular mente
con algunos perlados e personas notables deste
conçilio sentymos que los que aqui son por la
mayor parte atienden ados diversos fines
ca algunos ay que pareçen gujar los fechos
afin que este conçilio dure grand tienpo otros al
contrario querrian que ayna se disolvje
se &l primero fin pareçe querer todos
los cardenales e algunos otros perlados
&l segundo los dos presidentes del pa
pa e algunos otros pero la mayor parte
declyna alo primero por ende en las
congregaçiones generales e deputa
çiones aquella vuestra se pareçe levar
e los otros aunque lo fablan party
cular mente pero non lo abren clara
mente en plaça e muestrase esto bien
por el negoçio delos griegos que &s
fecho que Requiere grand tienpo e algunos
querrian lo desuso e mas pareçe nos
que se llega a conclusion e al presente
esta enlos termjnos segujentes
&l conçilio ovo enbiado sus enba
xadores al enperador de costantino
pla sobre la Reduçion delos grie
gos e el enperador enbio aqui sus
enbaxadores los quales son dos ca
valleros que disen que es &l uno desu
lynaje e un abad dela orden de san
basilio que es orden muy estendida en
en aquella tierra e es omne sabio & despues
de muchas fablas que han pasado as
en congregaçiones generales como
con los deputados han llegado a este
apuntamjento quel enperador e patry
arca de costantynopla e otros perla
dos dela iglesia oriental vengan perso
nal mente de aqui a çierto tienpo al conçi
lyo aesta çibdat o otra que fuer acorda
do e que sean fasta seteçientas personas
e la yglesia oçidental e llamamos la
tyna les enbien galeas en que vengan
e les faga la espensa e disen que seyen
do asy ayuntados sera el conçilio de
todo uiversal como fueron los delos
tienpos muy antigos e juntas amas y
glesias oçidental e oriental esperan
que con la ayuda de dios se unran con
nos e se Reduziran a lo que deven e para
esto dizen que es mester que se distribuyan
fasta ochenta o noventa mjll ducados
por la iglesia latina esto non es un
decretado en sesion mas tienen lo a
puntado e los cardenales nos lo dixe
ron e por quanto su fabla fue por ma
nera de notificaçion syn concluyr que nos
pedian asenso nin consejo Respondimos
les general mente syn declynar aprovar
esta via njn a la contradezir
¶ la causa por que los cardenales de san pedro
e de santa crus van a ytalia son tres / la
primera por tratar alguna mas intrinsica
Reconçiliaçion del papa con los del conçilio
e acordar las maneras que se tenga asi
por el papa como por el conçilio entanto
que durare e esto ha de fazer prinçipalmen
te el cardenal de santa crus e despues de co
mençado por el segund la dispusiçion que enel
papa fallare yra &l cardenal de sant
pedro a florençia o non / la segunda &s
a tratar paz entre el duque de aquilan &
los venesianos la qual dien q<ue amos han
voluntad ca amas partes pagan la espensa
destos legados e eso mesmo a tratar
paz entre otras comunjdades e capita
nes de ytalia e esto han de faser amos
cardenales / la terçera es a Reçebyr
las tierras de la iglesia delas quales algunos
estan ocupadas e algunas Reveladas &
esto han de faser &l cardenal de sant
pedro e el cardenal de santa crus e non se
encarga dello aun que su poder aello se
estienda e aprocurar lybertaçion del carde
nal sobrino del papa e disese comun
mente aqui que muchas delas tierras le Re
çibiran llana mente e han voluntad dese
dar ala iglesia mas por las parçialy
dades e por los escandalos que han naçi
do e por el temor que han delos capita
nes de ytalia non lo osan faser mas
creen que al cardenal de sant pedro por
ser bien quisto e por que es castellano &
por non natural de la tierra que Reçibiran mas
ayna que aotra persona alguna / & muy alto
prinçipe e muy poderoso Rey e señor
dios ensalçe e conserve vuestro muy
alto e Real estado asu santo servj
çio / escrita en basilea a quatro de se
tienbre año de xxxiiijº
¶ de la vuestra Real magestad muy omjl ser
vjdor acarrillo sedj appostolica prothonotarius
¶ muy omjl fechura de vuestra alteza al
fonsus decanus conpostelanus segobiensis
¶ magestatis umiliter servjtor fray johnis de
corrali magister
¶ ad mandatum ambaxiatoris johannis vestrae ma
gestatis secretarius
¶ umjlyter quondam conquensis
¶ criança e fechura de vuestra alteza juan
de silva
¶ muy omjl siervo de vuestra alteza ludy
vicus doctor
vestrae magestatis umjlis servjtor prios provjnçialis espanie
Descargar XML • Descargar texto
• Pageflow view • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view