ACOC017.009
Libro de Séneca de las cuatro virtudes (BG/Ms. 1813)
Group | ACOC |
---|
Author | Martinus Bracarensis (Ps. Lucius Annaeus Seneca), trad. Alfonso de Cartagena |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
delas espeçies de quatro virtudes. por sentençia de muchos
sabios son dinifjdas. porlas quales el anjma huma
na afeytado/ pueda ahonestad allegar.
¶ destas. la primera es prudençia.
¶ La segunda es magnanjmjdat.
¶ La terçera es continençia.
¶ La quarta es justiçia.
¶ Con estos ofiçios. cada vna delas que ayuso allega
da son. fazen honesto /& bien a venturado varon.
¶ Pues qualquier que prudençia segujr deseas. ¶ estonçe por
Razon derecha biujras ¶ si primero todas las cosas pien
sas /& mjenbras E dignidat/ alas cosas non de opinjon
de muchos ¶ mas de su natura establescas.
¶ Ca saber deues que cosas paresçen buenas. /& non son.
E que non paresçen buenas ser /& son.
¶ Que quier que delas cosas transitorias por ser non te ma
rauilles ¶ Nin grande estimes lo que caduco es. ¶ Njn
cosas que çerca de ti has guardaras asi commo ajenas.
¶ Mas para ti commo tuyas despiendes /& vses.
¶ Si la prudençia abarcas vno mesmo seras adonde quier.
Segund la variedat/ delas cosas el tienpo Requiere ¶ asi te pre
stes al tienpo. ¶ njn te en algunas mudes ¶ mas ante ti apa
rejes commo la mano que ella es mesma quando es en pal
ma extendida ¶ /& quando es en punno estrennjda.
¶ del prudente propio es examjnar los consejos. ¶ /& non con
çede con creençia ligera seer afalsedat/ deleznado.
¶ delas dubdas non determjnes ¶ mas ten la senteçia colgada.
Njn cosa afirmes. ¶ ca non todo lo que a verdat semblante. lu
ego verdadero es ¶ asi commo muchas vezes lo que paresçia
non creyble primero ¶ non luego falso.
¶ Expresa mente la mantira se asconde con faz/ de verdat ¶ Ca
asi commo algunas vezes fruente triste el amjgo ¶ /& blan
da el lisonjero demuestra ¶ asi es por trasmudaçion colo
rado ¶ /& para que enganne o Rebate trabaja.
¶ Si prudente ser deseas/ ave lo aduenjdero entençion.
¶ las cosas que acaesçer pueden en tu mano çiertas propongas.
¶ Ninguna cosa ati subita sea ¶ mas todo lo antes acates
¶ Ca el [interlineado: que] prudente es ¶ non dize non pense que esto seria. ¶ ca
non dubda ¶ mas espera ¶ /& non sospecha/ mas esquiua.
¶ de qual quier fecho la causa requiere.
¶ desque los comjenços fallares ¶ cuydaras las salidas.
¶ Sabe te deuer en cosas algunas perseuerar que comiençeste
¶ en algunas en verdat ¶ njn començar en las quales sea ala
persona dapnnoso.
¶ El prudente engannar non quiere/ ser engannado non podra
¶ las oppinjones tuyas juyçios sean.
¶ Cuydados vagos /& commo a suennos senblantes non re
çibiras con los quales si ovieres el tu animo çeuado des
que todas disposieres triste quedaras.
¶ El tu cuydado estable /& çierto sea si quier delibre si quier
busque conprale non salga de verdadero.
¶ la tu palabra non sea vana. ¶ mas o ensenne ¶ o amo
neste ¶ o consuele ¶ o mande.
¶ alaba escaso.
¶ mas escaso denuesto ¶ ca senblante reprehensible es
mucho loor commo desmesurado denuesto aquella por
çierto lisonja es ¶ /& aqueste es de maldat/ sospecho.
¶ testimonio [margen: testimonjo
¶ Es atraer testigo aconfir
maçion de verdat/ ¶ onde
si acaesçiese que por amjstan
ça de algunos fuesse omne
moujdo a fe dela verdat
apartar ¶ manda seneca
Retornar ala verdat/ ¶ el
testigo çerca desto enel
decalogo.exodi.xx.c.
[lat.: non sis testis nisi veri.] E
aristotiles en el primo de
las ethicas [lat.: ambobus ex
çedentibus amjcus amjco
dignum.e.p.honorare virtu
tem.]]de verdat/ non de amjstança Retornes.
¶ Con deliberaçion promete.
¶ mas llenera mente aprometieres si da presta.
¶ Si prudente es tu anjmo sea en tres tienpos [margen: en tres tienpos.
¶ Si el passado ¶ /& el presen
te ¶ /& el auenjdero.] dispensado.
¶ lo presente ordena ¶ lo venjdero prouee. ¶ lo passado re
cuerda Ca el que njnguna cosa delo passado cuyda la vida [margen: vida
¶ presente /& avn la adve
njdera.]
pierde ¶ quien njnguna cosa delo venjdero pensare primero.
¶ en todas las cosas caere non guardado.
¶ mas propone tu animo los males venjderos /& bienes aquellos
para que sostener puedas /& estos tenplar.
¶ non sienpre seas en obras ¶ mas algunas vezes da folgan
ça a tu camino. ¶ /& esta folgança llena sea de studios /&
sapiençia /& cogitaciones buennas.
¶ por que prudente nunca mora en ocçio algunas vegadas
anjmo Remjsso ha nunca soltado apresuralo tardio lo
angustioso despechan lo duro amollenta lo aspero tem
pla/ lo alto prosigue ¶ ca sabe por que via se ha de a co
meter en cierto toda cosa vee en clara manera.
¶ El consejo de sabios delas cosas abiertas piensa escuras.
¶ delas pequennas grandes/ delas çercanas Remotas ¶ /&
delas partes todas.
¶ Non te mueua la auctoridat/ de diciente. ¶ njn quien mas
¶ que diga entiendo.
¶ ten cuydado non para que a mucho fagas plazer mas aquellos.
¶ aquello busca que puedas fallar.
¶ aquello aprende que puedas saber.
¶ aquello desea que delante delos biuos puede ser deseado.
non te pongas en ,as alta cosa que tu/ en la qual luego
veras que non puedes durar.
¶ estonçe llama saludables consejos quando atu escarneçe
la prosperidat/ dela vida estonçe asi commo es desinadero
la Reternas /& estaras.
¶ Njn ati libres jmpulsiones daras / mas al derredor
mjraras donde deuas yr /o fasta que.
¶ Magnanjmjdat que fortaleza es dicha ¶ si en tu anjmo
¶ fuere congrand fiuza beujras alegre.
¶ grand cosa del camjno humano es Retener ¶ mas para
si estar /& el fin dela vida que non dubdoso es esperar ¶ si
magnanjmo fueres ¶ nunca juzgaras a ti ser fechos de
nuestos del enemjgo ¶ diras non dapnno amj. ¶ mas
ovo coraçon de dapnnar ¶ /& quando lo en tu poderio vie
res pensaras si vengança auer te podido vengar sabe
honesto ¶ /& mayor linaje de vengança seer perdonando.
¶ Non orejero desees.
¶ a njnguno secaues.
¶ magnjfiesto acometas.
¶ non traeras conquista saluo silo primero dixeres ca fraos
/& engannos flacos demuestra.
¶ seras magnanjmo si los peligros njn los desees commo
temerario [margen: Temerario.
¶ el que se atreue loca men
te.] njn los duendes commo temeroso/ non façe el
anjmo saluo consçiençia de Reprehensible vida.
¶ continençia [margen: Continençia
¶ E neste lugar se entiende
non sola mente adeleytes
carnales ¶ mas a todo vso
acostunbrado /& humano.
donde puede aver demasi
as ¶ por ende el que continen
çia ha ¶ non deue vsar de co
sa sobrada E por esto di
ze çerçena /& desecha o ta
ja de ti lo sobrado ¶ /& non so
la mente la soberana con
tinençia lo sobrado çerçe
na en posçer ¶ mas avn
sus deseos estrecha entan
to que sola mente lo neçessa
rio cobdiçia esto es lo que
dize tus deseos est<rinne. si deseas çerçena lo sobrado ¶ /& en angosto
los tus deseos estrinne.
¶ piensa contigo quanto la natura demande /& quanto la cob
diçia espere.
¶ si continente fueres ¶ fasta tanto vernas que de ti seas con
tento/ Ca el que asi es ¶ asaz es con Riquezas masçido.
¶ pon ala cobdiçia freno/ todas las cosas arroja /& son
Regalo.
¶ come aquende crudeza.
¶ beue aquende enbriaguez.
¶ guarda que en conbite/ o en cada counjdat/ deujda/ que
non seas visto condepnnar alos que semejanza njn alos de
leytes presentes te allegaras ¶ njn dessearas los absentes.
¶ El mantenjmjento ati de cosa ligera ¶ non auoluntad [margen: avoluntat
¶ escripta con p. quiere dezir de
lectaçion.] mas
avianda te allega.
¶ el tu paladar [margen: el tu paladar
¶ omne Rescebjr vianda por
delectaçion de sabores ¶ mas
por neçessidat/ dela vida
despierta el paladar con
fiambre ¶ /& los deleites
del espiertan a sabores.] la fiambre despierte non los sabores.
¶ los tus deseos con poco Redimjca ¶ para esto sola mente
curar deues que çessen ¶ /& asi exemplar diujno [margen: exemplar diujno
¶ Es la primera causa don
de Resçiben semblança to
das las cosas criadas ¶ bien
asi commo todas afectiua
mente manera dela causa
primera ¶ asi deuen a ella to
das tornar por final en
tençion /& obsequio deujdo.
E pues asi fue el mundo
ordenado por el soberano
maestro que en la criatura
humana que es mundo me
nor fuesen todas las co
sas del mundo mayor ¶ por
conposiçion ayuntadas
al anima ¶ deue del virtuoso
continente varon asi
Remediar ¶ /& quitar ¶ /& çe
ssar sus carnales deseos
¶ que menbrando /& entendi
endo /& amando adios ¶ a
pressure delos [interlineado: traer] para el anima.
por que sin enpacho de
carga se torne al exenplar
donde ouo Resçebido sem
blança.] en tu con
posiçion del cuerpo te presura traer para el anima quanto tu podieres
¶ si encontinuaçion estudios non entiendas adeleytes mas
a salud.
¶ njn quieras el sennor ser conosçido dela casa ¶ mas la
casa del sennor.
¶ nonfinjas lo que non eres/ quieras ser visto mayor que eres.
¶ esto guarda mas [margen: esto guarda mas
¶ asi commo si dícese ¶ pu
esto que el continente [tachado: dixie
se] deue ser poble de spiritu /&
dar poca parte alos deseos
del cuerpo ¶ /& deue ser sien
pre manso ¶ por lo que en ello
mas deue guardar es ¶ que
si perdiere la Riqueza non pier
da la basura/ E caso que a
su cuerpo de sola mente quanto pertenesçe ala vida nol sea
suzio lo poco /& siendo simple non sea negligente e caso que sea
manso ¶ non sea por ende flaco manso ¶ Segund esta glosa deuja
deçir el testo ¶ njn la minedunbre flaca.] njn la pobledat/ sea ati non limpia.
njn ala muy poco sea suzia la vida// njn la simpliçidat
menospreciada ¶ njn la ligereza [margen: ligereza
¶ la ligereza comun mente
es flaca ¶ mas que la pesada
¶ mas enttendiendo esta
palabra moral mente quie
re ddezir ¶ deue ser omne li
gero flaco para Resistir contra
el mal.] flaca.
¶ E si ati cosas son ¶ non sean ati angostas.
¶ Njn tus cosas llores ¶ njn fagas marabilla delas ajenas.
¶ Si tu contiençia deseas fuye las cosas torpes ante que ven
gan// njn ayas verguença de alguno ¶ mas que de ti ¶ todas las
cosas cree sofrideras a fuera de torpedat.
¶ delas palabras otro si torpes te absternas ¶ por que las li
çençias dellas jmpudiçiçia nudren.
¶ Sermones prouechosos ama. mas que afeytados derechos
mas que adeleytables mezclaras a vegadas juegos mas
templador/ sin amenguamjento dela dignidad /& verguença
¶ Ca Reprehensible es el juego /& Riso si es sin mesura ¶ sin
njnnera mente derramado ¶ sin mugeril mente quebrantado.
¶ aboresçible omne faze el Riso si es soberujo /& claro o malo
o fortjuo ¶ o ajenos males llamados ¶ pues si el tienpo juegos
demanda ¶ estos con dignjdat ¶ /& sabiduria toma ¶ para que
non agrauen en cosa asi commo aspero ¶ njn asi commo vil
menospreçien.
¶ Non sea garçonial la cortesia [la cortesia
¶ El continente deue medir
en tal manera los juegos
que en moujendo alos otros
a Riso /& plazer/ non sobre
puje mesura ¶ [tachado: q] para que sin
injuria de alguno sea a todos
grata /& aplazible la cor
tesia ¶ pues non deue ser gar
çonil por quanto garçonja
propria mente es lo que el filo
sofo enel iiij. delas ethi
cas nonbro vomologia.
¶ que es pujar manera deujda
/& desmesura en los jue
gos /& Risos ¶ tomando los
dichos /& fechos delos o
tros para conuertir en Ri
so ¶ desechada /& desecada
la jnjuria que en aquello los
otros Resçiban ¶ E por aques
to amonesta seneca al vir
tuoso que non sea la cortesia
garçonil
mas grata ¶ en
manera que las fablas delos
donayres fablados ¶ non ten
gan dientes para morder /&
Romper alos omnes las fal
das dela honrra /& fama.] mas grata.
¶ las saludes tuyas sin dientes sean.
¶ los lugares son prouecho.
¶ los Risos sin escarnjo.
¶ la boz sin clamor.
¶ el andar sin Roydo.
¶ la folgança sin descuydo.
¶ E quando los otros jugaren tu alguna cosa de santidad /&
honestidad tractaras.
¶ Si continente eres lisonjas esquiua ¶ /& sea te tan triste seer.
delos torpes loado ¶ commo si fueses de cosas torpes loado.
¶ /& sey mas alegre cada que alos malos desplazes ¶ E las
malas estimaçiones de ti por los malos estriue ati a
loor verdadero.
¶ muy difiçile obre de continençia es el consentimjento delos
lisonjeros Repeler las palabras delos quales el anjmo
con deleyte Resuelem.
¶ de njnguno [margen: de njnguno
¶ Commo si dixesse ¶ non de
ue omne tomar por es
peçial amjgo aquel quier
que sele ofresçe por con
sentimjento solo ¶ njn deue
el virtuoso continente
ofresçer su especial a
mistança por tal apa
rejo.] por consentimjento amjstança meresca ¶ /& njn
para meresçer la tuya por este aparejo demuestres.
¶ Non seras atreujdo.
¶ Non arrogonte.
¶ Someter te has/ mas non te arrojes.
¶ la grauedat guardada ¶ /& amonestado seras de buena
mente ¶ en la Reprehension paçiente ¶ si con merito te al
guno jnjurio ¶ sabe que te fizo prouecho ¶ si sin meresçimjento
sabe que aprouechar quiso.
¶ asperas mas ¶ mas tenplaras palabras blandas.
¶ Sey fuydor de viçios tuyos ¶ /& delos otros non seras
escudrinnador curioso. ¶ njn Reprehendedor aspero ¶ mas
corregidor sin denuesto ¶ asi que al amonestamjento con ale
gria preguntes ¶ /& al error daras perdon de ligero.
¶ Non enxalçes aqual quiera ¶ njn derribes al diziente.
¶ sey callado oidor ¶ al Requiriente ligero Responde.
almenos paçiente ligero de lugar ligero.
¶ Njn a Roydos des lugar/ njn adiscordias.
¶ si continente eres guarda los mjedos de tu anjmo
/& de tu cuerpo ¶ que feos non sean ¶ njn por ende los menos
preçies ¶ por que tan ascondidos ca non va cosa si njnguno los
vea pues
vea pues que tu los vees.
¶ moujble sey non liujano.
¶ Constante non Rebelado.
¶ tu de alguna cosa auer sentençia/ njn te sea encobier
to njn triste.
¶ todos ati parejos faras/ los de baxo ¶ non lo de alto ¶ de
recha mente viujendo ¶ non temas.
¶ atodos sey benigno ¶ anjnguno blando.
¶ apocos famjliar ¶ atodos ygual.
¶ mas cruel de juyzio que de palabra
¶ mas de vida que de oculto
¶ de clemençia cultor.
¶ des apropuador de crueça.
¶ de buena fama njn sembrador ¶ njn de cosa ajena jnujdioso.
¶ de nueuas de culpas de supplicaçiones muy poco creyente.
¶ mas firme mente alos maliçiosos que por espacio de
simpliçidat/ adapnnar algunos si se leuantaren seras
muy contrario.
¶ a yra tardio ¶ a mjsericordia presto.
¶Enlas aduersidades firme/ enlas aduersidades caduco
/& humjldoso.
¶ ascondedor de virtudes commo los otros de viçios.
¶ de vana gloria menospreçiador.
¶ la inprudençia de njnguno despreçies ¶ sey en tu palabra
tardio ¶ delas que fablares sufiçiente/ de paçiente cob
diçioso /& ensennable
¶ lo que sopiste partiras al demandante sin arrogançia.
¶ lo que non sopiste demandar lo as por ti /& son asconder tu
ynoçençia.
¶ de justiçia despues desto es menester saber que cosa es la jus
tiçia ¶ /& que cosa es la justiçia saluo calada igualaçion de
natura para prouecho de muchos fallada.
¶ E que es justiçia saluo establescimjento ¶ mas diujna ley
/& a catadura dela conpannja humana ¶ enesta non pertenes
çe que pensemos que es lo que es menester.
¶ mas que es menester lo que ella dictare/ qual quier quela seguir
desea estonçe primero ama para que sea amado de dios.
¶ amaras adios sile ernesto paresçieres que quieres atodos
aprouechar ¶ /& que quieras dapnnar anjnguno
¶ E quando varon justo te llamaran ¶ segujr te han todos
te temeran /& amaran.
¶ justo si fueres non sola mente non dapnnaras/ mas avn
vedaras dapnnadores.
¶ Ca njnguna cosa dapnnar ¶ non es justiçia ¶ mas es absti
nençia de enojo.
¶ pues de aquestas cosas comjença /& non çesses/ para que seas
amayores guiado /& las cosas tomadas alos otros las
tornes ¶ /& aessos Robadores para que los otros nonsean te
mjdos castiga /& vieda.
¶ de njnguna dubdança de boz/ contrariedat/ enlazes.
¶ mas de calidat/ de cada vno mjra.
¶ Non te temas que afirmes o jures.
¶ de Religion /& fee sepas ser fecho/ onde es de verdat trac
tado ¶ Ca si en derecho jurando dios /& llamado testigo fu
ere al que non le llamare ¶ pero non traspases la verdat. ¶ njn la
ley de justiçia traspases ¶ /& si alguna vegada acaesçiere
vsar de manera/ non seas aguarda de falso ¶ mas [interlineado: de] verdadero
¶ E si acaesçiere conmentira feliçidat/ Redemjr ¶ aun non
mjentas ¶ mas ante lo escusaras.
¶ por que donde onesta causa es el justo non pierde los secretos
de dentro/ Ca las cosas de callar calla ¶ /& las de fablar fa
bla s /& asi abras paz /& segura folgança ¶ pues esto si estu
diar cuydares alegre /& non dubdoso ¶ los cursos de tu fin
esperando/ acataras las cosas tristes de aqueste mundo.
¶ alegre las baratosas folgando la postrimera seguro con aque
stas jnstituciones ¶ pues que asi es ¶ estas quatro speçies de
virtudes perfecto varon te faran sin medida de Restituçion
dellas con ygual sin ovieres guardado.
¶ Ca la prudençia si los termjnos suyos exçedir arteria
es ¶ /& si modos Raposinos cometieres /& fueres busca
dor delas cosas ascondidas ¶ /& te mostrares escudrinnador
de quales quier cosas dapnnosas si temeroso sienpre alguna cosa
buscando sienpre alguna cosa escudrinnado ¶ E quando muy
sotiles plegarias tuyas para dapnnar pintares ¶ seras con
el dedo demostrado abscuro de piel Reuesada. ¶ /& de sjn
pliçidat/ enemjgo /& menospreçiador de culpas postrimero
por vn nonbre de todos seras llamado mal omne.
¶ pues estas nunca la prudençia/ si non desmesurada prudençia.
¶ qual quier que enella en mediana balança estodiere ¶ njn tenga
en si casa tuerta njn Reuesada.
¶ la magnanjmjdat/ si se allende su manera exalçare
fara varon fumoso jnflado de turbio njn folgado.
¶ /& en quales quier exçelençias de doctores despreçiando lo ho
nesto festino enqual en todos momentos tengendo/ las sus
sobreçejas alçadas commo bestial las folganças despierta
a otro fiere aotro afuyenta mas.
¶ avn que el jnpugnado sea osado.
¶ la continençia desdende enestos termjnos te esquiua guarda
escaso non seas ¶ para que njn sospecha mente temerosa la ma
no Retornes para que en cosas pequennas tu esperança non pon
gas ¶ por que tal /& tanta paresçera la jntegridat/ circunçiosa.
¶ pues por que esta liga de medianeria la continençia guar
daras para que njn adeleytes dado prodigo lujurioso seas
njn continençia avariento suyo /& obscuro parescas.
la justiçia postrimera por aquel camino de medianeria es
ati de Regir.
¶ para que por ligero traynel cada dia moujda non siga despu
es siempre negligençia ala Raçon del camino mjentra que
njn grandes njn de pequennos viçios delos errantes traes cuy
dado de corregir ¶ mas licençia de pecar.
¶ o alos que blanda mente escarneçen o alos que te engannan
¶ proterua mente prometes.
¶ Njn curso alguno de venja o benignjdat/ por mucha re
ziedunbre /& aspereza guardando ¶ ala conpanja huma
na dignno parescas ¶ pues asi ha de ser la Razon de justi
çia tenjda ¶ para que njn por Reuerençia de su disçiplina muy
temjda njn por mucha conpannja de negligençia despreçi
ada vileza ¶ njn por mas aspera crueldat/ duresçida ¶ pier
da la graçia dela amabilidad [margen: amabilidat
¶ que es amor delos omnes
çerca de aquel que tenplada men
te guarda la justicia.] humana. ¶ Sancto tomas.i.r. tra
tado destas quatro virtudes
cardinales ¶ pone la or
den dellas en otra manera
Ca despues dela pruden
çia ¶ pone la justiçia ¶ &
despues la fortaleza.
¶ & la tenplança ¶ E la Ra
zon por que asi se deuen
ordenar dizela enla di
cha .r.q.&.3.c.vltimo
Descargar XML • Descargar texto
• Pageflow view • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view