EN | ES Acceso

ACOC017.005

Libro de Séneca de las cuatro virtudes (BNE Mss/17803)

AuthorMartinus Bracarensis (Ps. Lucius Annaeus Seneca), trad. Alfonso de Cartagena

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

[encabezamiento: Delas espeçjas de quatro virtudes por sentencjas de much[manchado]os sabios son dignificadas por las quales el animo humano afeytado pueda a honestidad llegar.] Destas la primera es prudençia la segunda magnanimidad. Terçera continençia. Quarta justiçia. [Con estos ofiçios cada vna delas que allegadas son fazen onesto & bien aventurado varon. Pues qual quier que prudençia seguir deseas entonçe por Razon derecha biuiras si primero todas las cosas piensas /& miembres /& dignidad alas cosas non de opinion de muchos mas de su natura /establescas. Casaber deues que cosas paresçen buenas non son /& que non paresçen buenas ser /& son. Que quier delas cosas transitorias poseas non te marauilles. Nin grande estimes lo que caduco es. Nin cosas que çerca de ti as guardaras asi commo agenas mas para ti commo tuyas /& despiendas /& vses. Sila prudençia abraças vno mesmo seras donde quier. E segund la variedad delas cosas /& tiempo Requiere asi te prestes al tiempo. nin te en algunas mudes mas ante ti aparejos comm la mano que ella es mesma quando es en palma estendida /& quando es en palma estendida & quando es en punno estrennida. Del prudente propio es examinar los consejos /& non çede con creençia ligera ser afalsedad deleznado. Delas dubdas non determines mas ten la sentençia colgada. Nin cosa afirmes ca non todo lo que ha de verdat semblante luego verdadero es asi commo muchas vezes lo que paresçia non creyble primero non luego era falso. E expresa mente la materia si asconde con faz de verdad. Ca asi commo algunas vezes fruente triste el amigo & banda el lisonjero demuestra asi es por transmutaciónn colorado & para que enganne /o arrebate trabajo. Si prudente ser deseas /auelo /avenidero /entençion. E las cosas que acaesçer pueden en tu animo çiertas propongas. Ninguna cosa ati subita sea mas todo lo antes acates. Ca el que prudente es non dize non pense que esto serie ca non dubdaua mas espera non sospecha mas esquiua. De qual quier fecho la causa Requiere. Desque los comienços fallares cuydaras las zalidas (sic). Galete deuer en cosas algunas perseuerar que començaste en algunas en verdad non començar enlas quales sea el perseuerar dannnoso. El prudente engannar non quiere ser engannado non podra. Las opiniones tuyas juicios sean, Cuidados vagos & commo asuenno semblantes non Resçibiras con los quales [tachado] ouieres el tu animo çeuado desque todas las cosas supieres triste quedaras. El tu cuidado estable & çierto sea si quier de libre si qui[manchado: e]r busque conprele non salga de verdadero. la tu palabra non sea vana mas o ensenne o amoneste o consuele o mande. alaba escaso. Mas el caso demuestra ca semblante Reprehensible es mucho loor commo desmesurado denuesto. aquella por çierto lisonja es & aqueste es maldad sospechoso. Testimonio [margen: testimonio es tra[manchado] testigo [manchado: a] confir maçion de verdad. Onde si acaesçiese que por amistança de alguno fuese omne movido a se dela virtud apartar manda seneca Retornar a la el testi go cerca desto enel decolado.exo.xx. [lat.: nesis testis ] artistotiles…. ] de verdad non de amistança Retornes. Condeliberaçion promete. Mas lleneramente que prometieres .s. da presta. Si prudente es tu animo sea en tres tienpos [margen: y.el pasado el presente el aduenidero] dispensado. lo presen[machado: te] ordena lo venidero prouee lo pasado Recuerda Ca el que ninguna cosa delo pasado cuyda la vida [margen: presente & avn la avenidera.] pierde quien ninguna cosa delo venidero pensare primero en todas las cosas ca era non g[manchado]uardado. Mas propon en tu animo los males venideros & bienes aquellos que para sostener puedas & estos tenprar. Non siempre seas en obra mas algunas vezes da folgança atu animo & esta folgança llena sea de estudios de sapiençia & cogitiçiones buenas. Por que el prudente nunca en octio (laura: ocçio) mora algunas veganas animo Remiso ha nunca soltado apresura lo tardio lo angustioso despacha lo duro amollenta lo aspero tienpra lo alto prosigue ca sabe por que via se ha de acometer & en çier[manchado: t]o cada cosa vee en clara manera. El consejo de sabios delas cosas abiertas piensa escuras delas pequennas grandes & delas çercanas Remotas & delas partes todas. Non te mueua la actoridad del dizente nin quien mas que diga entiende. Ten cuydado non para que amucho[manchado: s] fagas plazer mas aquales. aquello busca que puedas fallar. aquello aprende que puedas saber. aquello desea que delante los buenos pueda ser deseado Non [manchado: t]e pongas en mas alta cosa que tu enla qual luego veras que non puede[manchado: s] durar. Estonçes llama saludables consejos quando ati escar[manchado: n]esçe la prosperidad de la vida e[manchado: st]onçe asi commo en desiuaderote Retornas & estaras. Nin ati liberes ynpulsiones duras mas al derredor miraras donde deuas yr o fasta que. [título: de magnanimidad] Magnanimidad que fortaleza es dicha si entu animo fuere con grand fiuzia biuiras libre alegre. grand cosa del animo vmano es Retener mas para si estar & el fin dela vida non dubdoso esperar si magnanimo fueres nunca ju[interlineado: d]garas ati ser fechos denuestos del enemigo diras non danno ami mas ouo coraçon de dannar qu<ando lo en tu poderio vieres & pensaras ser vengança averte podido vengar. Sabe o nesto & mayor linage de vengança ser el perdonar. Nin orejero desees. aninguno socaues. Magnifiesto acometas. Non traeras conquista saluo silo primero dixeres. Ca fraos engannos falsos demuestran. Seras magnanimo silos peligros nin los malos deseos commo temerario [margen: temerario [manchado: e]s el que se a[manchado:tr]eue locamente] nin lo duendes commo temeroso & non faze el animo saluo conçiençia de Reprehensible vida. [título: de continençia] Continencia [margen: continençia en es[manchado: t]e lugar se extiende non sola mente adeleytes carnales mas a todo vso acostunbrado & humano don de puede aver [manchado: d]emasias. por ende el que con tinençia ha desta non deue vsar de cosa sobrada E por esto dize çerçena & de secha o taja de ti sobrado E non sola mente la soberana con[manchado: ti]nençia lo sobra do çerçena en poseer mas avun sus de seos estrecha entanto que sola mente lo nesçesario cobdiçia & esto es lo que di ze tus deseos estrin<ne.] si deseas çerçena lo sobrado & en angosta los tus deseos estrinne. Piensa contigo quanto la natura demande & [interlineado: no] quanto la cobdiçia espere. Si continente fueres fasta tanto bernas que de ti seas contento ca el que ati es asaz es con Riquezas nasçido. Pon ala cobdiçia freno [interlineado: &] todas las cosas arroja que son de Regalo. E comme aquende crudeza. beue aquende enbriagueza. guarda que en conbite o en cada comunidad deuida que non seas visto con depnar alos que semejanza nin alos deleites presentes te allegaras nin desearas los absentes. El mantenimjento ati de cosa sea lijera non avoluntad mas avianda te allega. El tu paladar la fanbre despierte non los sabores. los tus deseos con poco Redime ca para esto sola mente curar deues que çesen & asi aexenplar diuino en tu conposiçion del cuerpo te presura traer para el animo qua[manchado:n]do tu pudieres. Si en continençia estudias non entiendas adeleytes mas asalud Nin quieras el sennor ser conosçido dela casa mas la casa del sennor. Non te finjas lo que non eres nin quieras ser visto mayor que eres. Esto mas guarda nin la pobreza seati non limpia nin alo muy poco sea suzia la vida nin la çinpliçidad menos preçiada nin la ligereza flaca. E si ati pocas cosas son non sean ati angostas. Nin tus cosas loes nin faga[manchado: s] marauilla de las a[manchado: g]enas. Si tu continençia deseas fuye las cosas torpes ante que vengan nin ayas verguença de alguno mas que de ti Todas las cosas cre sufrideras afuera de torpedad. Delas palabras otro si torpes te absternas por que las liçençias dellas ynpudiçia nudre. Sermones prouechosos ama mas que afeytados derechos mas que adeleytables. Mezclaras a vegadas juegos mas tenprad[manchado: o]s & sin amenguamjento di[manchado: g]nidad & verguença Ca Reprehensible es el Riso si es sin medida si ninera mente derramado si mujeril mente quebrantado. Aborresçible omne faze el Riso soberuio o claro o malo o fortiua o ajenos males llamados pues si el tienpo juegos demanda estos con dignidad &sabiduria para que agrauen en cosa asi commo a aspero nin asi commo vil menospreçien. Non te sea garçonil la cortesia mas grata las saludes tuyas sin dientes sea<n. los lugares sin desprouecho. los Risos sin escarnio. la boz sin clamor. El andar sin Ruido. la folgança sin descuido & qua[manchado: n]do los otros iugaren tu alguna cosa de santidad & onestidad trataras. Si continente eres lisonjas escriua E seate tan triste ser de los torpes loado commo si fueses de cosas torpes loado. E sey mas alegre cada que alos males desplazes &las malas estimaçiones de ti por los malos escriuelo ati por loor verdadero. Muy difiçil obra de continençia es el consentimjento delos lisonjeros Repeler las palabras delos quales el animo [manchado: c]on deleyte Resuelen. De ninguno por consentimjento amistança merezcas nin para meresçer la tuya este aparejo demuestres. Non seras atreuido. Non Rogante. Someter te has mas non te arrogues. la grauedad guardada amonestado seras de buena men[manchado: te] Enla Reprehension paçiente si con merito de alguno ynjurio sabe que te fizo provecho si fin m[manchado: e]resçimjento sabe que aprouechar quiso. Asperas mas tenpranas palabras blandas. Sey fuidor delos viçios tuyos & delos otros non seras escudrinador curioso nin Reprehendedor aspero mas corregidor sin denuesto asi que al amonestamjento alegria preuengas & al error daras perdon deligero. Nin arruydos des lugar nin adiscordias. Si continente eres guarda los miedos de tu animo & cuerpo que estos non sean nin por esto menospreçies por que estan ascondidos. ca non va cosa si ninguno los vea [tachado] [interlineado: por] que tu mesmo los vees. Mouible sey non liuiano. Constante non Reuellado. Tu de al[manchado: g]una cosa aver sentençia nin te sea encubierto nin triste. Todos ati parejos faras los debaxo non los de alto derecha mente biuiendo non temas a todos sey beguino a ninguno blando. apocos familiar atodos egual. Mas cruel de iuyzio que de palabra. Mas de vida [interlineado: que d] oculto. De demençia cultor. Desaprouador de crueza. Debuena [tachado: l] nin sembrador non de cola agena enbidioso. De nueuas de culpas de suplicaçiones muy poco creyente. Mas firmemente alos maliçiosos que por espeçie de sinpliçidad a dannar algunos si se leuantaren seras muy contrario. Ayra tardio a misericordia presto. Enlas aduersidades firme enlas prosperidades cauto & omildoso. Ascondedor de virtudes commo los otros de viçios. De vana gloria menospreçiador. la ynprudriençia de ninguno despreçies sey tu de palabra tardio mas delas que fablaras sufiçiente de pasçiençia cobdiçioso & ensenable. lo que sopste partiras al demandante sin arogançia. lo que non soposte de mandar te lo has por ti & sin asconder tu ignorançia. [título: de iustiçia] Despues desto es menester saber que cosa es la justiçia E que es la justiçia saluo callada egualaçion de natura para prouecho de muchos fallada E que es iustiçia saluo establecimjento nuesttro mas diuina ley & atadura del aconpannia vmana E en esta non pertenesçe que pensemos que es lo que es menester · mas que menester es lo que ella digtare qual quier que la seruir desea estonce primero avia para que sea amado de dios. Amaras adios sile onesto paresçieres que quieras atodos aprouechar que non quieras dannnar aninguno. E quando te varon iusto llamaran seguir te han todos te meran & amaran. justo si fueres non sola mente non dapnaras mas avn bedaras dapnador[manchado: e]s. Ca ninguna cosa dannar non es iustiçia mas es abstinençia de ageno. pues se aquestas cosas comiençan & non çeses para que seas mayores guiado & las cosas tomadas alos otros las tornes E a esos Robadores para que los otros sean temidos castiga & guarda. De ninguna dubdança deboz contrariedad enlaces mas [tachado: la] calidad del camino mira. Non te de mas que afirmes o jures. De Religion & fe sepas ser fecho onde es de verdad tractado Ca si en derecho iurando dios es llamado & testigo fuere al que non le llamare pero non traspases la verdat nin la ley de iustiçia traspases E si alguna vegada acaesçiere vsar de mentira non seas aguardada de fallo mas de verdadero E si aca[manchado: e]sçiere con mentira filisçidat Redemir avn non mientas mas ante lo escusaras por que donde onesta causa es el fusto non pierde los secretos de dentro Ca las cosas de callar calla & las de fablar fabla E asi abra paz & segura folgança E pues esto si estudiar cuydares alegre & cuydoso los cursos de tu fin esperan[machado: do] acataras las cosas tristes de aqueste mundo alegre las varatosas folgado la postrimera [tachado: folgado] seguro. Con aquestas ynstituçiones pues que asi es estas quatro espeçies de virtudes perfecto varon te faran sin medida de Restituçion [manchado: de]llas con egual sin ouieres guardado. Cala prudençia silos terminos suyos exçedir arteria es & si modos Raposinos cometieres & fueres buscador delas cosas ascondidades & te mostrares escudrinnador de quales quier cosas dannosas sey temeroso sienpre alguna cosa buscando sienpre alguna cosa escodrinnando E quando muy sotiles plegarias tuyas para dannar pintares seras con el dedo mostrado ascuro de piel Reuesada & de sinpliçidad enemigo & menospresçiador de culpas & postrimero por vn nonnbre de todos seras llamado mal omne. Puestas estas nunca la prudençia sinon desmesurada prueza. Qualuier que ella en mediana balança estouiere nin tenga ensi cosa tuerta nin Reuesada. la magnanimidad sise allende su manera exalçare fara varon fumoso ynflamado de turbio non folgado E en quales quier exçelençias de doctores menospre[manchado: çi]ando lo [manchado: o]nesto festino elqual en todos momentos teniendo las sus sobre çejas alçadas commo bestial las folganças despierta aotro fiere aotro afugenta mas avnqual ynpugnador sea osado. la continençia desden de enestos terminos te esceruan guarda escaso non seas para que nin sospechosa mente & temerosa la mano Retornes para queen cosas pequennas tu esperança non pongas. porque tanta y tal paresçeraa la yntriguedat çircunçiosa. pues por e sta liga de medianeria la continençia [manchado: g]uardaras para que nin adeleytes dado prodigo lujurioso seas nin contenesçidat avariento suzio o obscuro parezcas. la justiçia postrimero por que aquel camino de medianeria es ati de Regir. para que por ligero teaynel cada dia mouida non siga despues sienpre nigligençia ala Razon del camino mientra que mude grandes nin pequennos viçios delos errantes trae cuidado de corregidor mas liçençia de pecar o alos que te enganan proterna mente prometes. Nin curso alguno de venia obeginnidat da por mucha Reziedunbre & aspera guardando ala conpannia humana digno parezcas. pues asi es a de ser la Razon de iustiçia tenida para que nin por Reuerençia de su disçiplina muy temida nin por mucha conpannia de nigligençia desperçiada vileza nin por mas aspera crueldad duresçida pierda la graçia dela amabilidad vmana.

Descargar XMLDescargar textoPageflow viewwordcloudManuscript line viewfacsimile view