EN | ESAcceso

ACOC015.009

ACOC015.009


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

de rremedios contra fortuna de seneca:. Maguer tengas el rregaço lleno & esclaresçido de todos poetas en pero de libre de te enbiar esta obra para rremedio delos acaesçimjentos E Por ende en qual cosa te paresçe que auenso e de començar afablar saluo enla muerte por quanto esto es la cosa mas postrimera & mayor Ca por esta trieme & ha mjedo el linaje vmanal & con rrazon ca todos los otros temores tienen ensi alguna alegria la muerte todas las cosas tormenta / las otras cosas non atormentan la muerte todas las cosas traga E esta pone fin en todas las cosas que tenemoslos que non temen otra cosa temen la muerte Ca qualquier otra cosa que pensaremos tieneen si o rremedio / o consolaçion Porende en tal manera te enforma que si alguno teamenazare con la muerte non ayas mjedo .non ayas mjedo. por lo dicho eneste prologo pareçe quel omne rrazonable mente deue auer mjedo dela muerte mas lo que aqui dize que non aya mjedo & cetera. puedese entender que por el mjedo dela muerte non dexe deser virtuoso. de sus espantamjentos /. .morras. Esto mortal es al omne non pena. .morras. Esta vida del omne peregrinaçiones depues que andudieres mucho ala fin as de tornar adonde saliste/ .morras. Conesta condiçion entre que saliese. .morras. Piensa algo de nueuo de dezir esto bien esto fago & esto me todos los dias añaden. nasçiendo yo luego me la natura propuso este termjno quehe por que me judgue estas palabras jure -morras. locura es temer lo que esqujuar non puedes desto non fuye avn elquelo aparta morras- Njn primero njn apostre todos me anteçedieron todos me seujran .morras. Esto es de humano ofiçio el fin del qual desatorizar non se sufrio pues que non se rrazon de ser yo mas que los otros mortal .morras. Non es graue lo que vna vez es ageno que lo conosca mjo çiertamente contrato fize el qual desdezir non puedo .morras. alo menos esto es vna cosa que otro alguno mortal non me puede amenazar .morras. Todas las cosas son engendradas so esta condiçion lo comjença aser alguno E tienpo dexara de ser mas seras llagado. Que ynterese es que tajado muera o pungido. Mas muchas vezes morras & muchos cuchjllos enti convernan Quando quier que muchas son las llagas non puede mas ser que vna mortifera. .vna mortifera. Avn que muchas vezes las llagas sean mortiferas. pero vna dellas trae mas ayna la muerte. .pelegrino seras. Donde qujer alotro mundo vna es la vida .pelegrino ssera. Ninguna tierra es al muerto agena. .pelegrino sera. Non es mas graue el suenno de fuera que en casa/ .mas mançebo morras. Muy bien es antes quelo desees .Ante que lo dessees. boeçio enla primera prosa del su primero libro de consolaçion concuerda coneste dicho. morir. .jouen morras. Esto es vna cosa que asi al moço como al viejo conujene non somos atados por çenso njn se rrequiere cuenta de annos alos cresçientes jouenes aquella mesma neçesidad aduze la muerte de fado muy bueno es morir quando aprouecha beujr. .jouen morras. Qualquier que viene afin de su fado muerte viejo. ca non se rrequjere quanta sea la hedad del omne mas qual .mas qual. En otro lugar dize sseneca que non es de curar quanta sea la vida mas qual. sea la meytad. .meytad. dize meta por el fin del omne. .jouen morras. Non se demanda quantos años yo pudiesse auer mas quantos oue yo rresçebido sy mas reçebir non puedo mj vejez es aquesta. .muy viejo morras. Natural tacha .natural tacha. Tulio qujere tener el contrario enel de senectute diziendo las tachas non ser en la vejez ante en los malos viejos ca la vejez es fructo & madero dela hedat passada & las cosas que se fazen segund natura deuen ser aujdas por buenas. es poder el omne tanto beujr que desee morir sin sepoltura seras. Que al aque rrespondere aquello que virgiliano ligero es el danno dela ssepoltura si alguna cosa non siento non atanne ami cuerpo non sepulcro si siento toda sepoltura es tormento. .sin sepoltura seras. Que jnterese es que fuego o fiera me coma o el tienpo que es sepoltura final de todas las cosas esto al non siento sobre vazio es alos sintientes carga / .non sepultado seras. o tu quemado / o tu cubierto / o tu çerrado o tu podrido / o tu desauenturado & apretado o tu seras piedra traydo que te enlaudado poco a poco coma & deseque / .non ay sepultura. Non seremos sepultados mas echados. . non seras sepultado. Por que en cosa muy segura dubdauas allende el termjno de todas penas este lugar es ala vida mucho deuemos ala muerte non por cosa non por caisa delos defuntos mas de biuos fallada es sepultura por que de viste & de olores feos fuesen turados los cuerpos / avnos la tierra cubrio & aotros la flama consumjo. aotros la piedra çerro para que torne los huesos Mas auuestros ojos damos perdon / .enfermoso. Venjdo es tienpo aque de mj esperiençia tomase non en mal solamente / o en lid el varon fuerte paresçe mas avn es dad la virtud enel lecho / .enfermoso. Non puede esto .Esto. .s. ser enfermo sienpre. en todo el siglo ser fecho oyo dexare la fiebre / o ella aun sienpre en vno seer non podemos / .enfermoso. Conla enfermedad amj tal cosa es / o que ssera uençida / o vençera/ mal deti piensan los omes malos. Mouerme ya si de mj malio o caton o lelio sabidor o si otro caton o si dos sçipiones en esto fablasen agora / alos malos desplazer de loar es non puede actoridad alguna aver contra mj la sentençia del varon que es dañado / .mal deti fablan. Mouerme ya si con juyzio esto fiziesen agora con enfermedad lo fazen non de mj. fablan mas desi. .mal deti fablan Por que bien fablar non saben fazen non loque meresco mas lo que suelen / seras desterrado: yerras quando mucho fizieres non puede traspasar de mj tierra .Tierra. Esta tierra se deue entender por la buena rrazon. segund boeçio lo afirma en la quinta prosa del su primero libro de consolaçion onde dize que como quiera que omne sea alongado de su tierra non puede ser desterrado como tiene consigo la buena rrazon que es la tierra de cada vn omne que la ha Esta glosa es moral. mas avn ala letra se puede entender que la tierra qual quier que eela sea es comun atodo omne que en toda tierra habitable se puede el omne passar su vida avn que sea con mayor trabajo enla agena que enla suya E çierto es que al comjenço del mundo toda la tierra era comun a todos otrosi somos de tierra & della nos mantenemos & despues dela muerte en tierra nos tornamos Esta es la esposiçion letral concorde con los dos dichos primeros sigujentes. de todos vna es non puede njnguno aprouechar fuera desta .seras desterrado. Non es amj la tierra entredicha mas el lugar en qual qujer que venga ala mja njnguna tierra es destierro mas es otra tierra. .non seras entu tierra. Tu tierra es donde bien estudieres aquello por quel bien que es enel omne es que non enel lugar Ca ensu poder es el seer de aquella fortuna por que si sabio es peregrino andassi loco es desterrado dolor rrecresçe. Si pequenno es suframos. lieue es la paçiençia si graue es suframos Non es lieue la gloria & el dolor esprime el clamor quando los socrates non esprime non puede omne ser para el dolor njn ha rrazon el dolor. dura cosa es dolor. El moujmjento muelle .pocos pueden sofrir el dolor. sseamos nos delos pocos. .pobreza me es graue. ante tu ala pobreza non es enla pobreza la tacha mas enel pobre E ella despachada es alegre & segura mas non sabes que en opinion trabajas & non enla cosa pobre eres por que te paresçe / .pobre sso. Non fallesçe cosa alas aues .Aves. Concuerda conla doctrina euangelica. m.vj. adonde dize considerad & catad las aues del çielo que non sienbran njn cogen & cetera ca vuestro padre çelestial las mantiene. las bestias fallan su goujerno alas vezes alas fieras para el goujerno su yermo que les basta / non soy poderoso. gozate que non seras inpotente jnjuria rresçebir podras gozate por que fazer non la. podras/ grande rriqueza tiene. aquel judgas ser omne arca es del arca del tesoro / qujen delas escondrigos ha enbidia aquesto que tu señor pensaua escondrijo de pecunja es / .mucho tiene. O es avaro / o prodigo si mucho gasta non avra si auaro non sera .Non sera. rico en otra manera si non seyendo avaro estonçe non gozara delas rriquezas mas muchas vezes por las acresçentar & guardar avn dolor & sospira Ca non es el avaro señor delas rriquezas mas las rriquezas son señoras del ssegund dize la glosa sobre el psalmo. lxxv. sobre aquellas palabras. njchil jnuenerunt viri diujciarum jn manjbus suis. en otra manera este que tu & los otros se maraujllan creyste ser bien auenturado muchas vezes ha dolor & & muchas vezes sospira / muchos lo aconpañan. las moscas ala mjel siguen alas mortezinas los lobos. al grano las formigas la prea sigue aquesta gente non al omne. .perdi pecunja. Por ventura ella troujera perdida. .perdi pecunja. O tu bienauenturado si con ella la auariçia perdiste mas si mane ella .Ella. .s. pecunja. .Ella. .s. avariçia contigo es mas bien. auenturado por amos por quanto materia .materia. .s. pecunja. de tanto mal es trayda perdi pecunja: Ella & muchos seran agora para el camjno mas desechado enla casa. mas seguro / non averas mas heredero / non temeras / descargote la fortuna silo entiendes / & te puso enmas seguro lugar / piensas que es daño rremedio es llorando gimes mesqujno te llamas / porque fuste sacudido esto ati tan triste cuyda & non lo sofriras con tanto tormento silo toujese asi como qujen de perderlo auja / perdi pedunja Çierta mente quelo tu oujeses otro lo auja perdido .perdi los ojos. De quam muchas cobdiçias fue tajada lavida de quam muchos omes que ver non querras la cosa es qujtada non entiendes que parte dela ynoçençia es çeguedad aeste los ojos adulterio muestran. aeste ynçesto aeste la casa que cobdiçia. aeste la çibdad nasçimjentos de viçios guiadores de culpas son los ojos / .perdi los fijos. loco eres que lloras muerte de mortales que ay de aqui / o es nueuo / o maraujlla quam rrala sin esta cayda es la casa que si desauenturado llamares al arbol que enel estio le caen las pllumas .s. mançanas E este tu. fruto .fruto. Segund tulio enel libro de senectute. el fruto del omne son sus obras. es ninguno es puesto fuera del golpe de llaga de casa cobdiçuana son traydas non maduras mortajas sin traydas de casa rreal non es esa mesma orden del fado .fado. boeçio enla prosa del segundo libro de consolaçion dize que la fortuna non cura de bondat njn de maldat njn de rrico njn de pobre con todos vsa segund sele antoja. que es dela hedad. non como cada vno ueujere sera enbiado que ay aqui de que deua ser ensennado que vino contra lo que tu esperauas los que aujan de peresçer peresçieron / peresçieron mjs fijos. Aujan .Aujan. concuerda boeçio enla prosa segunda del segundo libro de consolaçion. ellos cuyos fuesen mas que tuyos enprestados morauan contigo para criarte los auja la fortuna enbiado / agora rresçibelos que non los toma en grande tormenta cay. Piensa que non perdiste mas que escapaste. .desnudo sali. Pero saliste .todo lo perdi. Mas contodo peresçer perdiste. .en ladrones cay. Otro en acusadores otro en furtadores otro en engañadores llena es de açechanças la via non te qujeras querellar que cayste gozate que fuyste .enemigos grandes tengo. Como contra las fieras buscara guarnjmento como contra serpientes / asi contra los enemigos busca prouechos con quelos costrinnas o los amanses / o lo que muy bueno es quelos conplegas / .enemigos tengo. E esto es peor que amigos non tienes .Perdi amigo. ya ati es çierto averlo tenjdo .amigo perdi. busca otro & alli lo busca donde lo falles. buscalo entre las liberales artes & entre. las virtudes & onestos ofiçios buscale entre los trabajos / non se busca esta cosa ala. mesa busca alguno bueno / perdi amigo. Fuerte coraçon ten si perdiste vno de muchos aue verguença si vno solo & como tu en tanta tenpestad avna ancora te arrimauas / .perdi buena muger. ssi la ffalaste buena / o la feziste. Si la fallas te entiende de aquj tu poder de fallar como lo oujste. sila fizieres bien aspera avn quela cosa paresçio saluo es el ofiçial / .Perdi buena muger. Que esperauas enella / castidad. Quan muchos la muy luengamente guardada perdieron / honor. Quan muchas entre las prouadas de matronal orden començaron E despues fueron entre los enxenplos delas nonbradas deleytauate la fe suya quam mu.chas delas muy buenas ayna vimos muy malas / de muy deligentes muy sueltas / de muy liberales jnpaçientes El coraçon de todos los non sabios mayor mente enlo deleznable es mugeril E esso mesmo ssi buena muger oujste non la pueden en aquel proposito duradera afirmar / njnguna cosa tan moujble como la voluntad delas fenbras ninguna tan vaga rrepudios conoçemos de matrimonjos de viejos & rrennjñas de mal casados mas feas que diuersso Quam muchas los que enla moçedad amaron enla comun vejez los dexaron quantas vezes rriyemos diuorçio de vn año de quan muchos el conosçido amor fue mudado en odio mas conosçido. mas aquesta fue buena & fuera. la muerte fizo quelo podieses afirmar sin peligro / .buena muger perdi. fallarla as sinon demandas al sino buena muger tu agora non acates enella ymagines njn liengos abuelos njn patrimonjo al que ya la nobleza dio al primero lugar Estas cosas quando vacaren mas ligero el coraçon rregiras temjendo en ella la vanjdad non mucho se deuja de tener en poco al varon la que mucho se acata avela bien en saña & non delos viçios dela madre enconada. non de cuyas amas orejas los patrimonjos decuelgan. non. ala quelas perlas afogan / non alas que menos tienen de doce que viste. non ala que enpreçiada fuella por la çibdad rrodeando el pueblo de. toda parte egual mente Mas quel marido mjre acuyas demasias non se andosta la casa. aquesta ligera mente atus costunbres ende resçaras la que ante publicos .publicos. Enel capitulo inter operantes. dize que el que casa con muger publica aprouechale en rremjsion de sus pecados Esto se entiende quando ella despues del casamjento cessa de ser publica. non corronpieron -perdi buena muger- Non as verguença de llorar & llamar non sufridera cayda aqui vna cosa fallesçe ssi lloras aella o non. como te ser caydas marido & varon de tu cuyta perdi buena muger. hermana buena cobrar / o madre non puedes. muger delas cosas auenedizas non es entre las cosas que vna vez acada vno acaesçe Muchos te puedo mostrar aquien fuyendo de buena muger les acaesçio mejor. .mejor. por el contrario ca fuyendo de mal les acaesçio peor. -muerte destierro planto dolor- Non son tormentos mas tributos dela vida non trasmudan los fados a alguno syn danno bien andante es non el que alos otros paresçe mas el que asi se vee qual sea aquesta bien auenturança dela casa. .casa. La casa muchas vezes poco dura ca el omne cuya es la dexa o ella dexa ael.

Descargar XMLDescargar textoPageflow viewwordcloudManuscript line viewfacsimile view