Facsimile view
[ACOC008.003] Libro providencia Prólogo (M BNE INC-661)
enel hablar lleuo el prinçipado. mas seneca tan menu
das & tan iuntas puso las reglas dela virtud con esti
lo eloquente. como si bordara vna ropa de argenteria
bien obrada de çiençia enel muy lindo paño dela elo
quençia. Porende no lo deuemos llamar del todo ora
dor. Ca mucho es mezclado conla moral philoso
phia. E avn con esta razon bien puedo mouer otra.
Porque seneca fue vuestro natural & nasçido en vuestros rey
nos. & tenido seria si biuiese de vos hazer omenaie. E
pues catorze çentenas de años que entre vos & el pasa
ron. no lo consintieron que por su persona vos pudie
se seruir. siruan vos agora sus escripturas. E avnque a
ues grand familiaridad enla lengua latina. & para vuestra
conformaçion bastaua leer lo como lo escriuio. pero
quisistes auer algunos desus notables dichos en vuestro
castellano lenguaie. Porque en vuestra subdita lengua se
leyese: lo que vuestro subdito enlos tienpos antiguos con
puso. E no vos contentastes delo vos entender. si por
vos no lo entendiesen otros. Muestra muy çierta de ex
celso & grand coraçon. Ca quanto mayor es la bondad
tanto es mas comunicable. E como de algunas copila
çiones nueuas que delas obras de seneca muchos en
vno ayuntaron. vos pluguiesen algunos dichos. man
dastes ami que los tornase en nuestro lenguaie: no por
la orden que ellos estauan escriptos. mas como acaso
vinieren. E porque aquellos eran cortados por el copi
lador segund asu proposito entendio que cunplia. qui
sistes ver algunos otros sacados entera mente desu ori
ginal. E escogistes entre todos el libro que se llama de
la prouidençia. Prudente por çierto discreta election.
Ca qual primero se deue leer: que aquel que habla de
dios que es el primero prinçipio. E si para regir las ma
yores obras son las mayorales doctrinas halladas: qual
primero deue ser en orden quel tractado dela prouiden
Text view • Pageflow view • wordcloud • Manuscript line view