ACOC007.002
ACOC007.002
Group | ACOC |
---|
Summary | Libro de Tulio de officijs. Prólogo (fols. 1r – 9r). |
---|
Repository | Madrid – Real Biblioteca de Palacio |
---|
Identifier | M RBP Ms. II/1785 (PhiloBiblon) BETA texid 1445 manid 1680 cnum 961 |
---|
Date | a quo 1435 |
---|
Country | España |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
de
que romanço el sennor
don alfonso] [mano 3: objspo de burgos]]
Muy bien por çierto se ouo
con nos la naturante na
tura en todos sus dones
E sennalada mente en po
ne[mano 4:r en] los coraçones hu
manos muy ardiente
deseo del verdadero bien
al qual todos los actos
delos ombres tienden.
Onde aristotiles dize que toda arte & dotri
na & todo acto & litiao gio paresçe desear algund
bien. E por ende fablaron bien aquellos
que dixieron / el bien es aquello que todas
las cosas desean. E boeçio dize quela
nuestra natural entinçion quiere el verdadero bien
.E esto es lo que desean los buenos & verda
deros varones. E esto mesmo cobdiçian
los malos & torpes ombres. E maraujllosa
cosa es que vn fyn mesmo desean los sabi
dores los prudentes / los justos / los fuer
tes / los tenprados / los magnyficos / los
magnanjmos / los liberales / E todos los
otros virtuosos / E los malos & maliçio
sos / los engannadores / los jndiscretos &
neçios / los jnjustos / los themerosos / los
luxuriosos / los para poco / & de pequenno coraçon
/ los escasos / E todos los malos & enga
nnosos. E pues como es esto las costunbres
delos que qujeren vna fyn ser tan djuersas
/ & contrarias / & sy non que de aquello que quje
ren errando / & sigujendo peruersas maneras
se apartan. Onde boeçio dize que del ver
dadero bien nuestro error nos aparta aried
ra. E escripto es que dios crio al ombre de
recho / & el se enbolujo en jnfynjtas questio
nes. E asy desujandose delos rectos camj
nos por donde su fyn & el bien verdadero
se puede / & deue alcançar / non sola mente
non alcançan lo deseado / mas avn jncu
rren / & caen en su dapnno / & destruyçion / non
por que desean el bien mas por que para
lo alcançar dexan las verdaderas vias / &
siguen los camjnos asperos que gujan a
la muerte. Onde en presona delos tales
es escripto andoujmos por las vias difiçi
les. ca como qujer quela via dela ma
liçia a tienpo paresca ancha / & deleytable. Ca
escripto es ancha es la puerta / & espaçiosa
es la via que trae la via de perdiçion
pero la delectaçion verdadera / & durable mucho
esta luenne della. Onde el filosopho dize quelos de
leytes corporales por ser mas sentidos / & conosçi
dos por todos los ombres vsurparon para sy el
nonbre dela delectaçion. mas la verdadera de
lectaçion enla obra dela virtud es / enla qual
consiste aquella bien aventurança que enesta vida
por el ombre se puede auer. por la qual se gana
la bien aventurança del siglo venidero. ca el
vso delas virtudes grand delectaçion es tiene
/ njn se puede dezjr virtuoso el que delectable mente
non exerçe los actos dela virtud. E este
mesmo filosofo dize que non es justo el que
non vsa con delectaçion delas obras dela jus
tiçia. mas por quanto esta manera de delectaçion
non se siente sy non por los ombres abituados
enla virtud. E la virtud segund aristotiles
dize consiste enlo difiçile. por ende por la
mayor parte delos ombres refuyen dela virtud por
la dificultad / & trabajo que ay en alcançar[mano 4: la]
la non sintiendo la delectaçion que enella es
despues de alcançada / & buscan otros camjnos
para consegujr el fyn deseado / E como por
ellos non se puede alcançar / Consigujente cosa
es que varien sus obras syn firmeza / & constan
çia alguna. Ca asi como el camjnante que va
por camjno derecho contynua su camjno syn
mudança alguna fasta llegar al termjno
que propuso. E el que yerra el camjno muda
muchos senderos / & vias / & alas vezes cuy
dandose allegar se arriedra del termjno
asi el que lleua la carrera dela virtud ter
na sus obras costantes. E el que della sa
le neçesario es que mueua sus propositos a
menudo / Ca como puede ser costante quien desea
vna cosa / & sigue otra. Ca razonable cosa es
que fallado el error busque otra via / & buscandola
cae en otro. E asi de error en error faze muchas
mudanças / & variaçiones por le paresçer graue
el camjno derecho / El qual si vsase le delecta
ria. Onde seneca dize que escoger deue ombre
la mejor manera de beujr que pudiere. Ca la
costunbre la torrnara deleytable. E si la costun
bre delos viçios nos faze deleytar / mucho mas
lo fara la dela virtud. la qual trae contjnua
/ & pura / & verdadera / & durable delectaçion. E sy
esta segujmos alcançaremos aquel bien que
nuestro coraçon a nuestra natura desea /.
Mas por quanto nos queriendo el bien
/ con nuestras ymagjnaçions peruer
sas / & errores djuersos nos alonga
mos del / siguiendo desuariados camjnos.
avn mas abundante graçia nos quiso fazer la
soberana mjsericordia dela exçelsa djvjnjdad
/ ca non sola mente nos dio este deseo natural
del bien verdadero. mas avn dionos cla
ro engenjo para poder conosçer las vias de
rechas para lo alcançar / & alunbro nuestros co
raçones para que pudiesemos disçerner entre
las cosas contrarias / & escoger lo que nos cun
ple /. O maraujllosa resplandor dela luz
perdurable / quand maraujllosa es la tu cla
ridad. tu alunbras las nuestras voluntades
/ & tu clarificas los nuestros coraçones. donde
tu estas todas las obras reluzen. de quien
de ty se aparta todos los fechos son tenebrosos
.tu vençes el resplandor del sol / E a respecto
de ty pequenna es la claridad dela luna / & en
tu conparaçion escuras son las estrellas
/. E quien desta lunbre es alunbrado / non sola mente de
seara el soberano bien el qual es dios /.
mas avn sabera conosçer / & querra segujr las
vias que para el lieua / acostunbrando los Camjnos derechos / non le paresçera di
fiçile la carrera dela virtud / mas aquella
le delectara & aquella sera su plazer
& el desujar della avera por trabajo / & por
soberana tristeza / njn consentyra ser
della sacado en quanto su poder bastare
E bastara por çierto su poder. Ca la virtud
non puede ser tyrada por fuerça njn se
parte de qujen por su voluntad nonla dexa
.E muy grand graçia graçiosa mente
dada es que puede ombre disponer se para resçe
bir la virtud / E que non puede ser arran
cada por fuerça. Cala yra delos poderosos
prinçipes / & delos espantables tyranos pi
erden contra ella su fiera braueza. los
tormentos / & los fuegos / & los jnumerables
casos quelos cuerpos humanos / & fazjen
das destruyen / non pueden vigor alguno
alcançar contra ella. pero muy grand parte
delos onbres ocupan su engenjo & la lunbre
del su entender en otras cosas / & dexan de
jnquerir esto. vnos trabajando en sentençias
superfluas. otros despendiendo sus dias
/ & noches en negoçios mundanos / & avn
nos quiso mas abundosa mente proueer
la perdurable fuente dela bondad de dios / Ca
fizo quelos engenjos de vnos abriesen
camjno alos otros / por quelo que ombre
por sy non pudiese / O sy mas propia
mente fablo non qujsiese trabajando &
jnqueriendo alcançar que exçitado por otros
/ & como agujjonado con espuelas mas li
gera mente lo conosçiese. / E puso deseo
natural enlos coraçones delos exçelentes
varones pasados que trabajasen para los
que dellos vjnjesen despues. ca non sola
mente para sustentaçion dela vida corporal
nos aprouechan los hedefiçios & obras mag
nificas delos que fueron enlos siglos pa
sados. mas avn mucho mas para lo espiry
tual las escripturas con enformaçion &
exçitaçion nos ayudan & E esta es por çier
to la horden derecha. que nos / nos apro
uechemos delos trabajos delos anteçesores
E nos otros fagamos de que se aprouechen
los subçesores. por que non solo entre los onbres en
ombres vn tienpo / mas avn entre los que fueren
en djuersas hedades sean comunjcadas
las obras /.
E por que el coraçon delos onbres
por la mayor parte con todas las
dotrinas / & enformaçiones se le
uanta floxo / & perezoso alos actos dela
virtud. avn mas nos qujso fazer la jn
estimable clemençia dela muy alta djuj
njdad. Ca non solo las dotrinas / mas
avn dionos enxenplos para segujr la
vedadera carrera delos notables fechos
delos muy perfectos / & notables varones
.Onde muy fermosa mente [manchado: di]ze grego
rio. el ombre en quanto ombre deuja co
nosçer asu fazedor. mas por que por esto
nonlo quesymos conosçer fueron dados
los mandamjentos. E por que aestos
non quesymos obedesçer fueron ayunta
dos los enxemplos. E asi el que por su
mesma natura non se qujere leuantar / a
los actos honestos. fagalo por las dotri
nas por que del todo non se diga que es
ombre syn prouecho. Onde aristotiles di
ze que el que syn dotryna de otros por su
engenjo propio la virtud falla / & sigue es
te es djujnal varon. E el que por dotrina de
otro lo toma / este es asaz loable. mas
qujen njn por si lo toma / njn al quele da
la dotrina sigue njn entiende / este es del to
do varon syn prouecho. Por ende mu
cho deue pugnar qual qujer quela lun
bre dela razon non qujere auer resçebido
en vano por oyr las altas dotrynas / &
se enformar enlas carreras que dirigen
al bien verdadero. Onde seneca dize que
la ensennança / & dotrina jnduze buenas
costunbres / njnlo deue dexar avn que
el por sy algund tanto entienda. Ca se
gund dize salamon / oyendo el que sabe se
ra mas sabidor. E la çiençia humana
toda via ha menester jndustria / & exerçiçio
/ Ca non puede ser mucha. Onde seneca
dize que saber todas las cosas jnposible
es. mas conosçer algunas pocas es asaz
loable /. la qual coginçion non se puede
alcançar enla çiençia adquijta syn aver
ensennador. E por ende dezja aquel enun
ca phylosopho / como lo entendere sy alguno
non melo muestra. E escripto es que del
nuestro redentor se maraujllauan / dizjendo
Como este sabe letras pues nonlas apren
dio ¶ Cala adquisiçion dela sesçiençia por
aprender se alcança / saluo quando por al
guna syngular causa la djujnal proujden
çia la qujere jnfundir ¶ E por ende de exer
çitar es la voluntad / & de abjuar el espritu
a lectura delas buenas dotrinas / E a es
tudio de aquellos libros que atraen ala
virtud ¶ Ca non en todas es de poner ygual
cuydado ¶ E es de trabajar prinçipal mente
enla santa escriptura / & enlos libros delos
catolicos / & santos doctores los quales con
tienen dotrina verdadera / & saludable / & sien
pre aquellas propuestas / & nonlas partien
do delante los ojos del coraçon / es de recre
ar el espritu con lectura delos sabidores
antiguos sennalada mente aquellos que
delas virtudes copiosa mente fablaron / E
los dichos notables de sacar son / & atraer
a nuestra doctrina ¶ Onde seneca dize las
santas doctrinas / & los dichos buenos de
los gentiles de tyrar les son para nos co
mo de jnjustos poseedores. Ca non sola
mente nos deuemos aprouechar delos
libros de nuestros doctores / mas avn delas
buenas doctrinas delos de fuera dela iglesia
sy consentaneas / & concordes son ala razon
natural / & ayudan ala buena / & catolica
ordenança de beujr / & acarrear las deuemos
por que de todas partes sean nuestros actos zer
cados del muro dela virtud. ¶ E por que vos
el honrrado / & discreto juan alfonso de çamo
ra cauallero / & secretario del muy esclaresçi
do prinçipe / & sennor nuestro sennor el rey deseando
veer algunas delas obras notables delos
antiguos en lengua clara vulgar / & ma
terna por quelo pudiesedes entender me
rogastes que vos romançase de lengua la
tyna en nuestro lenguaje alguna obra enque
pudiesedes algunas vezes leer / & recrear
vuestro espritu paresçiome que era cosa conuenj
ente conplir vuestro deseo / E pense que por quanto
las obras antiguas son jnnumerables / & al
gunas dellas conuenjentes sentençias syn
la dulçura dela eloquençia /. las quales a
vn quese trasladen enla lengua vulgar
nonse podrian por el que non aprendio en
tender syn maestro /. otras que contienen elo
quençia syn conclusiones / o con pocas conclusio
nes de sentençias. las quales avn que
deleyten en leyendo / leydas / non dexan çier
ta dotrina enel coraçon. Paresçiome que
era bien tomar el medio / e dar vos alguna
obra mesclada enque oviese artyculos de
çiençia / engastonados enel gaston dela
eloquençia. E por que vn libro que fizo tullyo
çiçeron el qual jntitulo / & llamo delos ofi
çios es desta gujsa mesclado / Ca trabta en
el delas virtudes asaz fermosa / & sacntai
ficada mente / so estilo dulçe / & retorico acor
de delo pasar en nuestro lenguaje · el qual
vos resçebid / & con estudio leed reduzjendo
sus dotrinas afyn del bien verdadero que
es dios / al qual plega de tal gujsa jnfundir
su graçia en vuestro coraçon & enel mjo & de to
dos los que oyendo / & entendiendo las bue
nas / & santas dotrinas las pongamos de
tal manera en obra por que alcançemos
el soberano bien que todos a natura de
sean. el qual es / el jnefabile / & eterno dios
bendito para sienpre /.
Por quelas prefaçiones aprouechan
mucho / & ayudan / a entender los
libros. E este segund dixe non so
lo contiene eloquençia / mas tiene
conclusiones de ç[manchado: ]çia /. paresçeme que es
bien que vos diga el modo de su proçeso en suma
en su manera / & general mente / por quelo
podades mejor entender / & vayades mas
çierto alas materias que qujsieredes. E
deuedes saber quelas virtudes se distynguj
eron de muchas maneras. pero la comun
partiçion dellas es en tres partes. es asaber
thyologicas que nonse trabtan aquj. Ca non
las alcanço çiçeron /. mas trabtaron las los
santos doctores muy copiosa / & profundad
mente en djuersos lugares que sera aquj
muy prolixo delas allegar. las jntellectu
ales tannjo muy breue /. delas morales tra
to algund tanto mas largo /. & la manera
desu proçeso es esta. El fabla delos ofiçios /. E los ofiçios tanto qujeren dezjr
como los abtos delas virtudes / & convj
njentes al ombre de obrar /. Ca otra cosa
es la virtud / & otra cosa es el abito de
lla / ca la virtud mesma es el abito elec
tiuo / & consiste enel alma / E el ofiçio es
el acto que sale de aquella virtud / E para el
determjnar / & declarar quales son los ac
tos que salen dela virtud que se llaman ofi
çios / consideralo por çinco ynqujsiçiones. la
primera es si es honesto / o non. la segunda
sy dos cosas son honestas / qual es la mas
honesta. la terçera silo que ombre qujere
fazer es prouechoso / o non. la quarta
sy son muchas cosas prouechosas qual es
la mas prouechosa. la qujnta quando
paresçe contrario lo honesto alo prouecho
so como se deue ombre auer / & qual deue se
gujr. la primera & segunda trabtan enel
primero libro. la terçera / & quarta enel
segundo. la qujnta enel terçero /. la pri
mera prosiguenla desta gujsa. reduzen
todo lo honesto a quatro conclusiones prin
çipales / es asaber a quatro virtudes car
dinales / delos ofiçios que pertenesçen ala
prudençia que es la primera / trabta enel
capitulo quarto / pero muy breue mesclan
do algunas cosas que pertenesçen a otras
virtudes yntelectuales. E qujen de aque
llas qujsiere ser bien jnformado vea / &
con diligençia / a aristotiles enel sesto
delas ethicas /. ala segunda que es la
justiçia ayunta la liberalidad & largueza
/ delos ofiçios que pertenesçen a estas
/ trabta enesta gujsa. delos que pertenes
çen ala justiçia comjença a fablar enel
capitulo segundo qujnto / & prosiguelo
fasta el capitulo duodeçimo / delos ofiçios
que pertenesçen ala liberalidad & largue
za / Comjença enel capitulo duodeçimo
/ & prosiguelo fasta el capitulo qujnto / de todos
como los ofiçios que pertenesçen / ala terçe
ra virtud que es la fortaleza tracta enel
capitulo qujnto deçimo fasta el capitu
lo viçesymo segundo / E en trabtando de
los ofiçios dela fortaleza mescla los
ofiçios dela magnanjmjdad delos ofiçios
pertenesçientes / E la qujnta virtud car
djnal que es la tenplança comjença
a fablar enel capitulo viçesymo segun
do / & prosiguelo fasta el capitulo ter
çesymo terçio. E eneste tractado mes
cla algunos actos de otras virtudes
asi como dela afebelidad / & dela pasion
dela verguença / la qual avn que non
sea virtud ponese por buena / & loable pa
sion / & guardadora delas virtudes. la
segunda ynqujsiçion prynçipal que es
quando son dos cosas honestas qual
se deue dezjr mas honesta tracta enel
capitulo terçesymo terçio fasta en fyn
del libro primero. la terçera jnqujsi
çion que consiste en jnquerir qual es lo
prouechoso tracta enel libro segundo la
ta mente fasta el capitulo quarto deçimo
.la quarta jnqujsiçion que es la conpa
raçion delas cosas prouechosas entre sy
tracta breue mente enel capitulo quar
to deçimo fasta en fyn del libro segundo
.la qujnta jnqujsiçion que consiste en ver
lo quese deue fazer quando lo prouechoso
paresçe repugnar alo honesto en aquella
espeçie de honestad que pertenesçe ala justiçia
/ & muestrase prouechoso por aparençia
de prudençia / & discreçion / tracta desde el
comjenço del libro terçero./ & sennaladamen
te del qujnto capitulo fasta el capitulo
duodeçimo / & de aquello que se ha por pro
uechoso / & paresçe repugnar alo honesto
desçendiente dela virtud dela fortaleza
trabta enel capitulo duodeçimo fasta en
fyn del libro el capitulo quarto deçimo
/ E delo quese ha por prouechoso & paresçe
repugnar alo honesto desçendiente dela
tenplança trabta enel capitulo deçimo
fasta en fyn del libro. E por esta regla
podredes mejor catar / & entender cada
cosa en su lugar. plega al nuestro redentor
que por tal via lo catedes / estudiedes / &
entendades por que alcançedes aquel
fyn verdadero por todos deseado /.
Descargar XML • Descargar texto
• Pageflow view • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view