ACOC006.002
Tullio de la vegez
Repository | Biblioteca Nacional de España (Madrid, España) |
---|
Identifier | Mss/2617 |
---|
Author | Alfonso de Cartagena (trad.);
Cicero, Marcus Tullius |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Aeste atico llamauan titu & llaman
le atico por que aprendio en athenas.
atico si en algo yo te
ayudare o te ti
rare el cuydado
que agora te cueze
& te atormenta fincando en tus pechos & que sera el jujs s
cio que te abaxa. Conujene amj por estos mesmos
versos fablar con tigo /o atroyo por las quales fa
blas /aflamjneo aquel uaron con grand co
sa mas lleno de fe/ maguer que se de çierto que non
eres solliçitado como flamjneo /asy las noches
& los dias Ca conosçi la temperança del tu coraçon
& la egualdat ¶ E que non tan solamente troxiste de
athenas el sobre nonbre mas avn la humildat
& la sabidoria. Pero he sospecha que te comoueras
por aquellas cosas por las quales yo mesmo se que
me comueuo algunas uezes mas grauemente
Por ende la consolaçion mayor es de dilatar en
otro tienpo / agora amj es ujsto escreujrte he dela
uegez Ca qujero a mj & ati aliujar desta car
ga que amj con tigo es comun dela vegez que ya nos
afinca /o çiertamente se allega E maguer que de
çierto se que tu ligeramente & sabidora mente sofri
ras esto como las otras cosas pero amj queriendo
escriujr algo dela vegez tu me ocurrias digno
deste don del qual acadauno de nos otros comun
mente husase / amj por çierto tan alegre fue la fechu
ra deste libro que non solamente mente me tiro todas
las tristezas dela vegez mas fizomela muelle
& alegre Porende nunca asaz digna mente se pue
de loar la filosofia ala qual qujen obedeçe pue
de beujr todo el tienpo de su hedat sin tristeza / mas
delas otras cosas & deximos mucho & muchas ue
zes diremos este libro dela vegez aty lo embia
mos / todas las palabras del damos / non a ty to
no / como fizo aristoteo por que non oujese poca au
toridat amanera de fablilla mas amarco caton
el uiejo por el qual ouiese mayor autoridat la
oraçion cerca del qual fazemos que se maraujllan
lelio & escipio por que esta uegez tan ligeramente la
sufra E el que responde aellos E si te paresçier
que desputa mas polido que acostumbro en sus libros
deuese atribuyr alas letras griegas delas quales
es çierto que fue muy studioso en su vegez mas
para que es menester epistola que ya la palabra del
mesmo caton declarara toda nuestra sentençia dela
uegez. Capitulo primero.
es Ciperio muchas uezes me suelo marauj
llar con gayo lelio / asy tu exçelençia delas
otras cosas / o marco caton & la perfecta
sabiduria como & mayormente que nunca oue senti
do que te fuese graue la uegez la qual a muchos
uiejos asy es aborreçible que digam sustener car
ga mas pesada que el monte de echno Caton Por
çierto spio & lelio de cosa difiçile uos paresçedes ma
raujllar Ca aquellos que non han en sy alguna obra
para bien & bien auenturadamente beujr /. aestos to
da hedat es graue /. mas los que todos los bienes
piden desi mesmos / aestos ninguna cosa quela nes
çessidat dela natura trayga non les puede pares
çer mala enel qual linage primeramente es la
uegez la qual todos cobdiçian alcançar & alcança
da / todos la acusan tanta es la uariedat / & la / lo
cura & la maldat & dizen que ascondidamente antes
que ellos pensassen uiene Primero dire quien los
apremyo apensar falso & como se lanço mas / ay
na la uegez tras la mançebia que la moçedat tras
la ninnez dende que menos graue les seria aestos
la uegez sy oujesen ochoçientos annos que setenta
Ca passada la hedat / ahun que sea luenga / como se
fuere yda de ninguna consolacion puede falagar
ala loca uegez Porende uos soles maraujllar
mj sabiduria la qual por mj uoluntad / fuese dig
na de uuestra opinyon & de uuestro sobre nonbre enesto
somos sabidores que la natura muy buena guia
dora asy como adios serujmos & obedesçemos dela
qual non es uerisimile Como las otras partes dela he
dat fuesen bien dispuestas el postrimero acto
fuese menos preçiado asy como de nesçio poeta/.
mas fue neçessario alguna cosa postrimera / a
sy como enlos frutos delos arbores & enlas mie
ses dela tierra con maduredat asu tienpo dexarlo ca
edizo lo qual es de sofrir muelle mente al sabidor Ca
que otra cosa es a manera gigantes pelear con los di
oses. sy non contrariar ala natura lelio çiertamente.
Caton. muy cosa plazentera anos avn que por sçi
pion prometa auras fecho si segun que esperamos
queremos ser fechos uiejos / mucho ante aprendiera
mos dety las cosas por las quales muy ligeramente
en todas las cosas podamos sofryr la hedat agra
ujante Caton. fazerlo he. Lelio. Sennalada
mente sy acada vno de nos otros segun dizes sera pla
zentero lelio queremos lo por çierto sy aty non es tris
te / o caton como si oujeses andado una luenga ca
rrera por la qual nos auemos de andar querriamos
uer este lugar donde uenjste que tal es Caton fa
zerlo he como podiere O lelyo Ca muchas uezes
fuy presente alas querellas de mjs iguales / ca se
gun el uiejo prouerbio / los iguales con los iguales
muy ligeramente se allegam las quales / gayo salina
tor & esperet albino ombres consulares poco menos nuestros
iguales solian llorar / asy por que caresçian delos
deleites syn los quales pensauan la uida ser njnguna
como por que eran menospreçiados de aquellos delos qua
les solian ser honrrados E non me paresçia amj que
acusauan lo que era de acusar. Ca si esto por culpa
dela uegez acaesçiese estas mesmas cosas me
uernian amj & atodos los otros grandes de hedat
delos quales de muchos conosçi la uegez syn quere
lla. que ser sueltos delos atamjentos dela luxuria
non lo resçebian triste mente njn eran despreçiados
delos suyos mas la culpa de todas las querellas des
ta manera enlas costumbres es & non enla hedat
Ca los tempranos & non difiçiles njn jnhumanos uj
ejos fazen la uegez sofridera /. mas la ymportunj
dat & jnhumanidat a toda hedat es triste Lelio.
Asy es como dizes Caton. Mas por uentura
diria alguno / que aty por las riquezas & por la ha
bundançia & por la dignidat te paresçe la uegez
mas sofridera & esto non puede acaesçer amuchos
Caton. Esto que dizes lelio algo es / mas non
estan conllo todas las cosas segun que dizen que respon
dio temjstodes aum sirifio / en una contienda co
mo el le dixese que non por su gloria / mas por la gloria
de su tierra auja alcançado resplandor non para erco
les / dixo si yo fuese sinico seria jnnoble / njn sy tu
athenjese fueses auerias seido claro por la qual ma
nera dela uegez se puede dezir que njn enla postri
mera mengua al sabidor non seria njn al nesçio en
soberuja abundançia seria non graue Ca mucho son
aptas. Cipion & lelio. las armas dela uegez / ar
tes & exerçiciones de uirtudes las quales en toda la
hedad husadas quando luengamente & mucho ouj
erdes bjujdo trahen maraujllosos frutos / non so
lo por que nunca dexan njn ahun enel postrimero tienpo
dela hedat maguer que esto es muy grand cosa.
mas ahun por que la consçiençia dela ujda bien fecha
& la memoria delos muchos bien fechos muy a
legre es /. yo del quinto maximo aquel que tomo ataranto
uiejo. yo moço lo ame como aygual Ca eran en
aquel uaron aconpannadas / creyda graueza & la ue
gez non auja mudado las costumbres ahun que yo le
començe a honrrar non mucho grande de dias mas
era entrado en hedat Ca el anno despues que yo nas
çi fue el primero consul conel qual seyendo quarto con
sul yo moçuelo Cauallero fuy acapua E el quinto
anno despues fuy quistor oficio atarato E dende fuy edyl oficio
quatro annos despues so fecho pretor el qual jud
gado admjnjstre seyendo consules tuditano & çe
tergo como era el ya mucho ujejo amonestador
dela ley dela sçiençia delos dones & delos presentes
alli administraua las batallas asy como moço
ahun que era de grande hedat E anjbal que se alegra
ua moçamente con su paçiençia lo destruya del qual
claramente nuestro famjliar enjo dize / vno el qual anos
detardando restituyo la cosa puulica ca non ponja
los dezires / ante dela salud Pues agora mas /
& mas la gloria de aquel uaron esclaresçe / ataranton
conque uigilia & conque consejo la tomo E oyendolo
yo asalinator el qual perdida la çibdat fuyera ala
torre gloriandose deziendo por mj obra quinto fabio /.
tomaste ataranto dixo reyendo por çierto asy es /
ca sy tu non la perdieras non la cobrara yo & non era en
armas mejor que non en paz el qual seyendo consul
otra uez spurio caruilio su conpannero folgan
do fasta que pudo resistio agayo flamjneo tribuno
del pueblo que partia por fuerça contra autoridat
del senado el campo piçeno & el galico E seyendo
el agorero oso dezir que con muy buenos agueros
se fazian todas las cosas que se obrauan por la salud
dela cosa publica & todo lo que contra la cosa pu
blica se fazia era fecho contra agueros muchas
cosas eneste uaron muy claras yo conosçi mas
non ay cosa mas maraujllosa que la manera de como
sufrio la muerte de marco su fijo claro uaron & conso
lar & enlas manos es el loamjento el qual quando lee
mos non menospreçiamos & aquel non sola mente enla
luz & enlos ojos delos çibdadanos era grande mas
ahun mas prestante en casa Que mandamjentos
Quanta notiçia del antiguedat. Sçiençia de dere
cho de agueros / muchas leeras como en ome ro
mano todas las cosas tenia enla memoria non so
lo enlas domesticas mas ahun las batallas estra
nnas dela palabra del qual tan cobdiçiosamente yo
usaua entonçe como si adeujnara lo que ujno quel m
uerto non aueria algo de quien aprendiese fasta quan
do /. O para que dire tantas cosas del maximjno /. por
que por çierto vedes que seria contra natura dezir la ue
gez del tal auer seydo mesquina Pero non pueden ser
todos scipions / o maximos para que se acuerden las en
tradas delas çibdades por ellos fechas las guer
ras de tierra & de mar las batallas los triunphos
mas es ahun plazible & mansa la uegez dela hedat
passada folgada & pura & fermosamente segun que
oymos del platon el qual seyendo de ochenta & hun
annos escriujendo es muerto E quaual la de socrates
el qual aquel libro que llaman panatenico se dize
que lo escriujo enel anno de su ujda xc iiijº. & biujo des
pues çinco annos el maestro del qual leonçio
gorgias cumplio .c.vij. annos & nunca çeso en su
estudio mj obra /. El qual como le preguntassen
por que tan luengamente queria estar enla ujda. res
pondio por que non tengo cosa que acuse ala uegez
O muy clara repuesta & digna de ombre ensenna
do Ca los nesçios los ujçios suyos & su culpa echan
ala uegez / lo qual non fazia aquel de quien agora yo
fago mençion Ca como fuerte cauallo que alas
uezes enel postrimer espaçio de su ujda uençe el
campo / agora cansado deuegez fuelga. Conpa
ro su uegez al cauallo fuerte & uençedor del qual
buenamente uos podedes acordar Ca enel anno de
veynte & uno despues de su muerte son fechos
consoles tulio & flamjneo & alto altilio & el mo
rio seyendo otra uez consoles sçipion & felipo
quando yo aujendo sesenta & çinco annos amones
taua la ley boconja con grand boz & buenos lados
.conpanneros /. el auja setenta annos ca tantos bi
ujo enjo E asy sofria dos cargas que paresçen muy
grandes / pobreza & uegez que paresçia poco menos
deleytarse con ellas E quando yo ayunto enel cora
çon quatro cosas fallo por quela uegez paresçe
mesqujna Dona que retrae delas cosas que se
ham de fazer Otra que faz el cuerpo mas enfer
mo La terçera que priua poco menos de todos los
deleytes La quarta que non esta muy luenne dela mu
erte Destas cosas si uos plaze ueamos quan gra
dera & quan iusta sea / ca una delas cosas que se han de
fazer / la ueges retrahe de quales / poruentura deaquellas
que se fazem con mançebia o con fuerça / luego non ay.
njngunas cosas fazederas de ujejos que o en cuerpos
enfermos / por el coraçon sean ministradas pues non
fazia nada quinto maximo E no nada lucio pau
lo tu padre suegro del muy buen uaron mi fijo & los
otros uiejos fabricios curios Corruncanos quando
la cosa publica conb consejo & auctoridat defendian
non faziam nada / ala uegez de apio clandio ue
uja el senado aum que era çiego. pero este como por
sentençia se inclinase el sentado ala paz & ala a
mjstad que se auia de fazer con pirro non dubdo de
zir aquellas cosas que con uersos perseguio enjo a donde las
uoluntades que auos otros derechas soliam estar ante
desto locos baxantes en caydas & otras cosas muy
grauemente Ca / conosçido es el cantico desto / enpero
la oraçion deste apio esta ahun que el fizo diez / & si
ete annos despues del otro consoladgo como en
tre los dos consoladgos diez annos pasasen & el ouj
ese seydo çensor ante del primer consoladgo /.
delo qual se entiende que al tienpo dela guerra de pi
ro era el grande de hedat & asy lo j oymos delos
padres. Porende non dizen nada los que njegan la
uegez poder jnteruenjr / enlas cosas que se han de
fazer E semejantes son como si dixesen el go
uernador / en nauegar non fazer nada por quelos o
tros suben & los otros corren por ençima otros ua
ziam la çentina & el tenjendo el gouernalle fol
gado este asentado enla barca o naujo & non fa
ga aquellas cosas que fazen los mançebos pero faze
mucho mayores / non por fuercas /o por priesas
o por ligereza delos cuerpos las cosas grandes
se fazen mas por consejo & auctoridat de sen
tençia delas quales non solamente non priuar mas
ahun acresçentar se suele la uegez saluo por
auentura sy yo que cauallero & tribuno & enbaxa
dor & consol andude enlas diuersas maneras delas
guerras uos paresçe que çeso por que non fago las
batallas pero escriuo al senado las cosas que se deuen
fazer & denuncio mucho ante acartadgo de que ma
nera piensa mal dias ha dela qual nunca dexa
re ante de temer fasta que sepa que es destruyda
la qual uitoria por mj uoluntad los dioses non
mortales a ti çipion guarden por que sigas las
reliqujas de tu avuelo dela muerte del qual
agora son treynta & tres annos / mas la memori
a da quel uaron todos los annos sigujentes resçibran
E el anno que yo era çensor morio. Nueue annos des
pues de mj consolado como fuese cato otra uez
consol seyendo yo consol E por uentura si fasta el
çenteno anno biujera. le pesara de su uegez Pu
es non usarian de correr njn saltar njn de astas njn de
cuchillos / mas de consejo & de razon & de sentençia
las quales si non fuesen enlos uiejos nuestros mayores non
llamaran al soberano consejo senado çerca delos la
çedemonjos aquellos que el mayor judgado rigen asi
como lo son / asi son nonbrados ujejos E sy leer /o
oyr queredes las cosas estrannas fallaredes muy
grandes cosas publicas estragadas por los mo
ços & sostenjdas por los ujejos dezid laçedemonj
os como vuestra republica tamanna perdistes tan ay
na syn dubda asy se responde enel postrimero libro
de eneujo estas cosas & otras primeramente uenj
an por nueuos locos mochachos conuien asaber la
locura es dela hedat floresçiente & la sabidoria
dela enuegeçiente & la memoria se mengua. Cre
olo si non la husas osi eres de naturaleza tar
dinero Temjstodes los nonbres sabia de todos
los çibdadanos pues pensades agora deque era en
trado en hedat que al que era / aristides / que lo solian
saludar por nonbre delisamaco / E çiertamente non
solo conosçi yo alos que son mas alos avuelos
dellos njn he mjedo que por los titulos delos sepul
cros segund dizen perdere la memoria mas en leyen
dolos torno amj memoria los muertos E nunca
oy algo delos uiejos que se olujdase enque logar es
condio el thesoro de todas las cosas de que curam
se acuerdan & sin dubda quien aellos / & aquien / e
llos deuan / quales juris consultus quantos ponti
fiçes / quantos agoreros quantos philosophos uiejos / de
quan muchas cosas se menbraron /o permaneçen / quedan los
engenjos enlos viejos si queda el estudio & la yndus
tria E estas cosas non / solamente las fallamos en
los claros & honrrados uarones / mas ahun enla vi
da pobre / o mediana priuada & folgada / soflocles /.
fasta enla soberana uegez conpuso tragedias mas
por que por el su estudio paresçia non curar delas co
sas de casa fue llamado en juyzio por sus fijos &
non como segund nuestra costunbre suelen jnterdezir los
bienes alos padres que admjnjstran mal la fazienda
asi los juezes le tiraron asy como a yndiscreto dela
admjnjstraciom delas cosas de casa / entonçe di
zen que el viejo rezo alos jezes vna fablilla que tra
ya enla mano que auia poco que la auja escripto que
llaman /o /edipo tholomeo E pregunto si aquella po
etria paresçia de ombre loco la qual rezada por senten
çia delos juezes es absuelto / agora este o por uen
tura esyodo symonjde stersicor /o poruentura los que
ante dixe / socrates & gorgujas /o omero /o los prin
çipes delos philosophos pitagoras / & demochto
o platon /o esecrate /o despues azenon cleate o aquel
que uos uistes en roma diogenes estoyco apremjo la
uegez a en mudesçer en sus studios / o en todos estos
el exerçiçio del estudio E la ujda fueron iguales
E por que estos estudios diujnales dexemos puedo yo
nonbrar enel campo sabino rusticos romanos uiejos
& famjliares myos los quales absentes nunca mal
abes algunas obras enel campo son fechas no en
sembrar no encoger no en guardar los frutos avn
que enlas otras cosas sea menos maraujlla Ca non
ay njnguno tan viejo que non peinse poder beujr por
hun anno mas estos mesmos trabajam en cosas que saben
del todo non pertenesçer aellos sienbra arboles que
aprouechen al otro siglo segund dize nuestro escançio en
los serefos & non dubda el labrador ahun que sea uiejo
al quele pregunta para qujen siembra responde para los
dioses jnmortales los quales qujsieron non sola
mente tomar yo estas cosas de mjs mayores mas
dexarlas alos que vinjeren despues de mj / mejor
dixo çelio del viejo que proueya al otro siglo que
non loque dixo el mesmo la uegedat si otro mal non
trayga contigo quando ujenes. vno es asaz que luen
gamente biujendo vee muchas cosas que no quje
re E por uentura muchas cosas que qujere E las
cosas que non quiere muchas uezes enla moçedat aca
esçem & aquello dixo peor el mesmo çelio / ya enla
vegez aquello he por muy mesquina cosa sentir en
aquella hedat ser aborreçible a otro. responde cato
mas ante alegre que non aborreçible Ca como con
los moços dotados de buena naturaleza los sabi
dores uiejos se deleytan & asi se faze mas ligera
la uegez de aquellos que son amados & honrrados de
la mançebia asi los mocos se gozan conlos manda
mjentos delos uiejos por los quales son traydos aes
tudios de virtudes E entiendo yo que non so menos
plazentero auos que uos otros amj mas uedes que la ue
gez non sea enferma & perezosa mas sea obradora & si
empre faziente alguna cosa & oteadora de tales co
sas segund que fue estudio fue enla uida de antes
que diremos a vn de algunos que aprenden algo como
ueemos /a salon que se gloria enlos uersos diziendo ser
fecho uiejo cada dia aprendiendo alguna cosa co
mo yo fize que las letras griegas aprendi uiejo las
quales tan cobdiçiosamente las rrobe como si cobdi
çiase fartar la sed cada dia por que fuesen por mj sa
bidos los enxemplos delos quales me uedes agora
usar lo qual como oyese que socrates lo fiziera enlas
cuerdas quisiera yo aquello tan bien Ca los antigos
aprendian enlas cuerdas mas yo çiertamente traba
ge enlas letras ¶ njn yo agora deseo fuerças de mo
ço este era otro logar delos males dela uegez
non mas que quando era moço deseaualas fuerças
de toro /o de helefant de aquello que es dado al ombre
por la natura conujene husar & qualquuier cosa que
fagas fazlo segund la fuerça Ca qual vos puede
ser mas menospreçiable quela de mjlon el qual como
fuese ya viejo & uiese alos que prouauan los cuer
pos faziendo exerçiçio enel campo dizen que otean
do asus braços llorando dixo çiertamente estos
ya muertos son no por çierto / la causa son estos
mas tu mesmo mentiroso que nunca de ti fueste en
nobleçido mas por tus costados & braços /no dixo
sextus emjlio njn muchos annos antes luçius cur
rucanus njn agora paulus trasius delos quales te
mo non flaquesca el fablar por uegez Ca es el bien
dello non solo enel engenjo mas ahun enlos lados
& fuerças todo consonante aquello non se por que mane
ra esclaresçe enla boz enla vegedat lo qual ahun yo
non perdi / & uedes mjs annos mas es fermosa del vi
ejo la palabra folgada & baxa & la oraciom mansa
& aderesçada del discreto viejo faze abdiençia /a
si por si mesma la qual si non la podieres executar
puedes lo mandar a sçipion & alelio E qual cosa es
mas alegre quela vegez guarnjda de estudios de man
çebia & por uentura dexamos estas fuerças ala
uegez que ensenne los moços & los dotrine / & los enfor
me atoda manera de offiçio dela qual obra qual pue
de ser mas clara amj agora / tulio egeneo & publio
sçipiones & tus avuelos dos lucius & paulus africa
nos conla conpannja de nobles mançebos uenturosos
me paresçiam njn algunos maestros de buenas artes
son de pensar non bjen auenturados ahun que quando en
uegeçen les fallesçen las fuerças E este desfal
lesçimjento de fuerças mas uegez se fazem por los
uiçios dela moçedat que non dela vegez Ca la luxu
riosa & destenprada moçedat da el cuerpo treme
dor ala vegez Erio çerca de senoponte en aquella
palabra que dixo quando morio seyendo mucho uj
ejo njega nunca auer sentido su uegez ser fecha mas
flaca que fuera la moçedat yo me acuerdo de
luçio metello seyendo yo moço el qual como quatro
annos despues del otro consoladgo fuese fecho muy
grand pontifex por veynte & dos annos fue en aquel
saçerdoçio & asi era de buenas fuerças enel postri
mero tienpo de su hedat que asu moçedat non queria o
codiçiaua / non es neçesario amj/. de mj mesmo de
zir alguna cosa ahun que esto es cosa de viejos E
otorgado a nuestra hedat Ca uedes çerca de omero que
muchas uezes / nestor de sus uirtudes dizia & biuja
enla terçera hedat delos ombres & non auja mjedo que pre
dicando desy uirdades tuosas cosas / paresçiese mucho aso
berujo /o parlero /o como dize omero de su lengua
corria oraciom mas dulçe que mjel la qual mansedad si
auja menester algunas fuerças del cuerpo em
pero aquel duque de greçia non codiçia tener diez se
mejantes de ajax como seis de nestor delo qual
sile acaesçiera non dubdaua que embreue peresçiera
troya /Mas tornono amj que ochenta & quatro annos &
querria poderme presçiar delo que çiro mas puedo es
tor dezir que non so agora de aquellas fuerças de que
era quando Cauallero estaua enla guera africa
na o questor enesa mesma guerra /o quando fuy con
sol en espanna /o quatro annos despues quando tribu
no mjlitar pelee çerca termopilas seyendo con
sol marco açilio grabion / mas como uos vedes
non me enflaquesçio del todo njn me atormento la
uegez / la corte non desea mjs fuerças non los amj
gos non los criados non los huespedes njn nunca consen
ti en aquel uiejo & loado prouerbio el qual amonesta
que de uagar se faga viejo el que luenga mente quier seer
viejo / mas yo segund quela natura otorgaua ante
querria ser menos luengamente viejo que serlo E nunca a
hun alguno me quiso cometer que yo non estoujese /oc
cupado /o aparejado por uentura tengo menos fuerça
que vos otros njn vos tenedes la fuerça de pontuçio
çenturion pues es por eso aquel mejor la temperan
ça delas fuerças sea presente /& tanto quanto cada
vno puede se esfuerçe / & aquel non terna grand dese
o de fuerças / dizese que mjlon por la plaça de olin
pia entro como toujese enlos ombros vn buey bi
uo pues la fuerça deste cuerpo la del engenio de
pitagoras / qual querrias mas que te fuese dada E des
te biem usa quando toujeres & quando non lo toujeres
non lo requieras saluo silos moços deuen requerir la nj
nez desque fueren entrados algund poco enla hedat de
la moçedat / curso es çierto dela hedat & çierta
carrera dela natura & esta es non retornable & su
manera de tienpo es dada acada parte E como la fla
queza es delos moços & la reziura delos mançebos & la
firmeza dela hedat ya firme asy la madureza
dela uegez tiene algo que en su tienpo se deue coger /.
Pienso que oyo de ty / o sçipion tu huesped que tenj
as en asinçia que faze oy ochenta annos quando
comjença el camjno de pie non quiere en njnguna
guisa sobir en cauallo & quando de cauallo non qui
ere desçender del E por njnguna pluuja njn frio
non se jnduze que tenga la cabeça cobierta soberana
es la sequedat del cuerpo & asi puede todos los offi
çios del rey executar & los mandamjentos. Pues
paresçe que el exerçiçio E el tenpramjento pueden con
seruar enla vegez algo dela fuerça primera / non
son enla uegez el auctor las fuerças njn se deue
demandar ala uegedat fuerças E por las leys &
ahun por costumbres nuestra hedat es libre de tributos
& ahun de aquellos que se pueden syn fuerça sustener
& non sola mente alo que non podemos mas ahun aaque
llo que podemos non somos apremjados. Son
muchos uiejos asi flacos que ningund offiçio njn tri
buto dela vida pueden executar. mas este mal
non es proprio dela vegez mas es comun dela enfer
medad / quan flaco fue el fijo de africano aquel que
te porfio & de quan delgada /o njnguna sanjdat lo
qual si asy non fuera el aueria seydo otra lunbre de
la çibdat Ca ala grandeza del coraçon de su pa
dre sçiençia mas flaca se auja allegado Pues
que maraujlla es enlos uiejos sy son enfermos al
gunas uezes como los moços esto non puedan
fuyr de resistir es /o sçipion & lelio ala uegez &
sus ujcios con diligençia son de castigar & de pu
gnar es contra la vegez asy como contra dolençia.
& es de parar mjentes asu flaqueza & husar de exer
çiçios pequennos & tanto darle de comer & beuer por
que se refagan las fuerças & non se quebranten & non so
lo al cuerpo es de ayudar mas ala uoluntad & al
coraçon mucho mas Ca estas cosas sy non las des
tellas como azeyte enla lumbre matanse enla
vegez & los cuerpos con cansamjentos de exerçi
çios fazen se mas pesados los coraçones exer
çitando se aliujan Ca los que dize seçelio locos
viejos estos declara creedores de ligero olujda
dizos & disolutos & estos ujçios non son dela ue
gez mas dela uegedat sonnolienta & perezosa
de uoluntad Ca asi como la soberuja & luxu
ria es /. mas delos moços que delos ujejos Pero
non de todos los moços / mas delos non buenos / a
si esta locura de uegez que se suele llamar des
atentamjento es delos viejos flacos / & non de to
dos / apio çiego & viejo regia quatro rezios fijos
çinco fijas tamanna casa tantos criados / ca
tenia el coraçon jntento asi como arco / njn a
hun que enfermaua se vençia dela uegez tenja
non solo auctoridat mas sennorio enlos suyos /.
temjanle los sieruos aujanle verguença los fijos
todos le amauan esforçauase enel la honrra
de su padre & la disçipljna E asy la uegez /. o
nesta es si se defiende asi mesma sy retie
ne su derecho & si es subgeta ala voluntad / si
faze el postrimero spiritu se ensennorear enlos
suyos Ca asy como el moço en que ay algo de viejo
asy el viejo en que ay algo de moço yo loo / lo qual
quien lo sigue viejo puede ser de cuerpo / mas
nunca lo seria de coraçon El vijº libro delas origi
njs es de mjs manos todos los guarnjmjentos
dela antiguedat coxgo delas causas nobles
quales quier que yo defendi E agora mayor mente fa
go oraçiones tracto el derecho delos agoreros
delos pontifiçes & el çeujl & mucho uso de letras
griegas & amanera delos pitagoricos qualqujer
cosa que diga enel dia o oyga remjenbro la ala
tarde estos son los exerçiçios del ingenio / es
tos los trabajos dela voluntad enestos sudan
do & trabajando non deseo mucho las fuerças
del cuerpo & presente so / alos amjgos vengo al
senado amenudo & avn sin llamar /. elas co
sas mucho & luengamente pensadas defiendolas
conlas fuerças del coraçon non del cuerpo las
quales silas non podiese / executar avn mj camj
lla me deleytaria pensando aquellas cosas que ya
non podia fazer / mas que las pueda fazerlo la
vida pasada & siempre enestos estudios & tra
bajo ujujendo non se entiende quando llega la / ue
gez asi de uagar syn sentido la hedat enue
geçe & non se qujebra a so ora / mas por longura
de tienpo se amata.
siguese el denuesto dela vegez que dizen
que careçe delos deleytes / o muy claro
don de hedat si aquello tira denos que enla
moçedat es muy vicioso tomad muy buenos
moços aquella uieja oraçiom de archita tarentino
grande & claro varon la qual fue dada amj quando
moço estaua en taranto con quinto maximo / de
zia dela natura non ser dada alos omes mas ca
pital pestilençia que el deleyte del cuerpo por el
qual se ynçitauan las codiçiosas luxurias loca
mente & sin freno de aqui dezia. nasçer las tray
ciones dela tierra / de aqui las distruyçiones delas
cosas publicas & de aqui las secretas fablas con
los enemjgos en njngun pecado / en njngun mal de
licto non ay que para cometer lo la luxuria & el de
leyte non atrayga las fornjcaçiones & los adul
terios & toda semejante maldat / non se exçitan
por otros atraymjentos sy non del deleyte & como
al ombre /o la natura /o algun dios non le dio me
jor cosa que la voluntad /a esta diujnal dadiua &
don non ay cosa tan enmjga como el deleyte
njn ensennoreando la luxuria puede auer logar
la temperança & del todo enel reyno del deley
te non pueda la uirtud estar & por que mejor se po
diese entender mandaua que pensase ombre en su co
raçon si fuese inçitado de tanto deleyte de cuer
po quanto mayor non podiese ser anjnguno / non seria
dubda que mjentre asi se alegrase cosa alguna
conla uoluntad non podria fazer njn conla razon
njn con el pensamjento alo consegujr Por lo qual
dezia non aver cosa tan de reprehender & tan pesti
lençial como el deleyte pues que quando mayor & mas
luengo era / mataua toda la lumbre del coraçon
esto seyendo ponçio sanjte padre de aquel de qujen
fueron uençidos enla batalla claudina por postu
mjus & tulius / veturius consoles lo fablo archita Ca
arco tarentino nuestro huesped el qual quando enla amjs
tad del pueblo romano dezia quelo auia asy oy
do de sus mayores E dezia que fuera presente aaque
lla palabra platon de atenas el qual yo fallo que uj
no ataranto seyendo consoles luçio camjlio & pau
lo claudio fasta quando estas cosas Por que enten
diesedes que sy non podieremos menospreçiar el de
leyte con razon & sabidoria que es de dar grandes graçias
ala uegez que nos libra delo que non nos cunple / enbar
ga el consejo la delectaçion & es enemjga dela ra
zon & asi lo dire çierra los ojos dela uoluntad /
non tiene alguna conpannja conla virtud / yo contra
mj uoluntad fize quando eche del senado agayo
flamjneo hermano del muy fuerte uaron / titu
flamjneo siete annos despues que fuera consol mas
pense que era de notar la luxuria / Ca el como fuese
consol en françia fue amonestado enel conbite de
vna fenbra mundaria que feriese / conel asegur vno
delos que estauan enla carçel dannados de crimen capi
tal E seyendo çensor titu su hermano que ante de
mj fue fuyo del qual a flaco nunca pudo paresçer
bien tan maliçiosa & perdida luxuria la qual con su pri
uado denuesto ayuntaua la desonrra del imperio /.
muchas uezes oy de mjs mayores de hedat que dezi
an queles aujan oydo quando moços aotros uiejos
que se solia maraujllar gayo fabriçio que como esto
uiese mensaiero cerca del rey pirro & oyese atesa
ulo que avia vn çibdadano en atenas que se auja
por sabidor & dezia que todas las cosas que faziamos
eran de referir al deleyte lo qual oyendolo marco
curio & tulio corrucano solian cobdiçiar que esto se
diese asi aentender alos sannjtes & al mesmo piro
por que mas ligeramente pudiesen ser vençidos dando
se alos deleytes / malabes era marcus curius con
deçio çinco annos ante que fuese consul quando por el
pueblo romano enel quarto consoladgo se tragara Co
nosçialo fabriçio / conosçialo corruscano El qual / a
sy por su ujda asy por el fecho que digo de deçio e
ra judgado syn dubda ser algo enla natura fer
moso & claro lo qual por si se pida & desechada & me
nospreçiada la deleytaçion qual quier muy bueno
lo siga fasta quando tantas cosas del deleyte / Res
ponde caton / por que non ay denuesto alguno /. mas
avn el soberano loor es dela uegez por que non de
sea algunos deleytes con grande cobdiçia / caresçe
de manjares & de mesas guarnjdas & de espessos
beueres Caresçe tan biem de beudez & de crudeza
de viandas & de suenno E si algo es de dar al deley
de por por que alas blanduras del non resistamos lige
ramente / platon diujnal mente llama el manjar delas
mançanas deleyte por que por ellos los ombres son to
mados como peçes E avn quela vegez caresçe de
destemprados manjares empero con conbites tenpra
dos bien se puede deleytar E muchas uezes veya
yo moço agayo duelyo fijo de marco / el qual alos a
fricanos prjmeramente uençio enla flota uiejo tor
nar / dela çena deleytauase amenudo entanneres
los quales syn algun exemplo tomara seyendo priuado
syn dignidad / tanta liçençia le daua la gloria mas
para que dire otros amj mesmo tornare primera mente
siempre oue conpaneros Elas companjas seyendo
yo quistor fueron establesçidas alas sanctas ydeas a
ceptas ala grande madre comja conlos companeros
del todo tempradamente / mas era vn feruor dela
hedat la qual desque fue proçediendo todas las co
sas se me fezieron mas mansas & la deleytaçion
de aquellos conbites non por los deleites del cuerpo
mas por el allegamjento delos amjgos & por fa
blar lo media bien / por çierto nuestros mayores non
braron conbite al conuiujo /al asentamjento del co
mer por que tenja conjunçion dela uida delos amjgos
mejor que los griegos que esto mesmo llamauan en
vno beuer /o en vno çenar / Ca paresçe lo que me
nos es enesto aquello mas loar & yo por la deley
taçion dela palabra deleytome en conujtes en su
tienpo fechos & non solamente con mjs iguales los quales
quedan ya muy pocos mas avn con vuestra hedat & con
uos otros E do grandes graçias ala uegez que me a
cresçento la cobdiçia de fablar & me tiro la del
beuer & dela uianda la qual avn que me deleyte por que
non paresca que del todo quiero auer guerra conla de
leytaçion dela qual por uentura es algun moujmjento
natural non entiendo que avn enestos mesmos
deleytes la vegez caresçe de sentido. Ca amj mas
deleytan los estableçimjentos delos mayores & conesto
la palabra que segund costunbre delos mayores se da por
el soberano maestro enlos beueres E los beueres asy
como enel semponsio de sene fonte mucho menudos &
como ruçiamjento & esfriamjento enel estio alas ve
zes /o sol o fuego enel inuierno las quales cosas en
sabina suelo segujr & cunplo cada dia conbite delos ue
zinos el qual fasta la grandt noche quanto mas podre
mos con diuersas palabras lo alongamos E non es de
las deleitacones tamanno en cendimjento enlos uiejos
creo lo mas njn el deseo tampoco / non ay cosa tristre
la que non desees / bien dixo sofloques. como seyendo ya
afligido enla hedad vno le preguntase sy vsaua
de luxuria d respondio dioses mejores cosas Ca
yo desto fuy como desennor montanes & malenconj
oso alos codiciosos de tales cosas aborreçible & por
uentura este es caresçer mas alos fartos & conplidos
mas alegre es caresçer que vsar maguer que non ca
resçe el que non desea Porende este non desear digo
yo ser mas alegre que si destos mesmos deleytes
la buena hedat vsa / mas de uoluntad primeramente
vsa de pequennas cosas segund deximos despues de
aquellas mesmas de que la vegez E avn que non abondo
samente non las caresçe del todo de uterbio ambi
ujo / mas se deleyta el que esta enla primera caua
mas tan bien el que esta enla postrimera asj la mo
çedat vee los deleites de çerca mas por uentura .
se alegra pero tanbien se deleita la vegez oteando
los de lexos quanto asi abasta & aquella quando sea con
sigo estar & consigo beujr por los razonables sala
rios dela luxuria dela ambiçion delas contiendas
delas enemistades delas codiçias enel coraçon lo
uee E sy ay alguna vianda de estudio de dotrina
non ay cosa mas alegre que la ocçiosa uegez morir
veyamos enel estudio de medir poco menos el çi
elo & la tierra agalo/ famjliar de tu padre o sçipi
on quantas vezes le tomaua la luz començando de
noche a escriuir E quantas uezes la noche aviendolo
començado de mannana Como se deleytaua en nos
dezir mucho ante los fallesçimjentos del sol & de
la luna que diremos delos mas ligeros pero agu
dos estudios Como se gozaua neujo enlo que escri
ujo dela batalla africana. quanto planto enla su
fablilla vi avn ujeio liujo el qual como fuese
viejo de annos ensennase su fablilla ante que yo nas
çiese seyendo consoles çenton E tudicano pero lle
go en hedat fasta mj moçedat que dire del estudio
del derecho ceujl & pontifical de paulo lucinjo cra
so /o deste publio sçipion que pocos dias ha fue fe
cho pontifico muy grande çiertamente estos to
dos que yo nonbre uiejos los ujmos resplandeçer en
sus estudios amarco çetego el qual derecha mente
dixo enjo que amonestaua con quanto estudio le ui yo
exerçer en fablar avn que era viejo / pues que son es
tos deleytes delos comeres delos juegos delas
malas mugeres que con estas deleytaçiones se puedan
conparar Çierta mente estos estudios de dotrina son
los quales alos sabidores & bien ensennados igual
mente cresçen conla hedat como dize salon en aquel
onesto dicho suyo en vn versezillo que ante dixe que
en vegeçia aprendiendo muchas cosas en[e]l dia
dela qual deleitaçion de coraçon njnguna por çierto non
puede ser mayor ¶ Vengo agora alos deleites delos
labradores delos quales yo allende delo que se puede
creer me deleito que por alguna uegez non se enbar
gan & a mj paresçe me llegar se muy açerca a vida
de sabidor Ca tienen su razon con la tierra la qual nunca
njega el sennorio nunca torna lo que tomo syn vsura
mas alas vezes con menor / alas vezes con mayor
logro maguer que amj non solo los frutos mas la
fuerça & naturaleza dela mesma tierra me deleyta
la qual como en regaço mollido & so leuantado re
çibe la semjente espargida primeramente cobierta
la retiene donde fecho ençepado con su uapor & con
abraçamiento de trama & echan dello yerua verde la
qual fincada en sus rayzes poco a poco se faze mançe
ba & en colmo leuantada amanera de rodillas ya co
mo moça se jncluye delo qual como sale de rama el
grano guarneçido de orden de espiga & contra los
los bocados delas aues menores esta guarnjda de
palenque de aristas / que menbrare del nasçimjento de
las vides delos cresçimjentos del su plantamjento /
non me puedo fartar de deleytacion / porque sepades
la folgura & deleyte de mj vegez Ca dexo la fu
erça mesma de todas las cosas que son engendradas
dela tierra la qual de tamannuelo grano de figo del
granjllo de vua & delas muy menudas semjentes
delos otros frutos & arboles tamannos troncos & ra
mas se crian los sarmjen<tos dela planta del maju
elo & las vides & rayzes E cresçimje<ntos estas
cosas fazen maraujllando deleytar ca la ujd
q<ue de su natura es caediza & si non es sustenjda se
viene a tierra esta para se enfestar con sus correyuelas
asy como manos / qual quier cosa que alcança aprieta la
la qual desque se estiende por mucho luengo & desuari
ado curso el arte delos labradores podandola con
fierro la retienen por que non se faga montannesa con sar
mjentos & entodas las partes mucho se derrame & asi
pasado el verano enlos sarmjentos que son dexados
estouo aquella que se dize yema como alos artejos
delos sarmjentos dela qual nasçiendo la vua se mues
tra que del çumo dela tierra & del calor del sol acres
çentandose primera mente es muy agra & agustar
despues enmaduresçida fazese dulce & vestida
de panpanos poco tienpo caresçe & la foja los grandes
ardores del sol defiende delo qual qual cosa puede ser
mas alegre de fruto njn mas fermosa vista a
vn que amj non el prouecho solamente como ante
dixe mas el labrar & la natura mesma me de
leyta aquellas ordenes de guardas aquel ayuntamjento
delas cabeças el atamjento el cresçimjento delas
vides E aquello que dixe el cortar de vnos sarmj
entos & dexar otros /. que dire del segar & cauar del
canpo & del ygualar dela tiera conlo qual se faze la
tierra mucho mas frutifera / que fablare del prouecho
del estercolar / non dixe cosa en aquel libro que escreuj de
las cosas rusticas delo qual el ensennado exhidio non
fizo palabra quan do escreuja del labramjento del campo /.
pero homero el qual me dizen a mj que fue antes muchos
siglos dize dela arte que amansaua el deseo de su fijo
finge que labraua el canpo & lo estercolaua & non sola
mente por las mjeses & por los prados & por las vi
nas & por las arboledas las cosas rusticas son
alegres mas avn por las huertas & por los mança
nares conel pasto delos ganados & enxanbre delas
abejas & diuersidat de todas las flores E non sola
mente deleytan estas por si mas avn el enxerir de
lo qual non fallo cosa mas sotil la labradura de
los canpos puedo prosegujr muchos deleytes delas
cosas rusticas mas estas cosas que dixe siento que fue
ron mas antiguas E perdonadme Ca enel estudio
delas cosas rusticas so introducto E la vegez
es parlera por que non paresca que la quiero defender
de todos los ujçios E marco curio Como delos
bsanjentes delos sabinos & de piro oujese triunphado
enesta ujda despendio el postrimero tienpo de su he
dat el aldea del qual yo con tenplando ca non esta lue
nne de mj non me puedo asaz maraujllar /o el ten
pramjento de aquel ombre /o la disçiplina delos tienpos acu
rio estando asentado al fuego los sanjtes le traxie
eron grande peso de oro & refusolo Ca dixo que non le
paresçia a el ser clara cosa tener el oro / mas mandar
alos que lo tenjan podia tamanno coraçon fazer non
alegre la uegez /. mas vengo alos labradores
por que non me parta de mj mesmo enlos canpos eran los
senadores / es asaber los ujejos enlos canpos estaua la
brando luçio quinçio sinçinato quando le dixeron que era
fecho dictador por mandamjento del qual serueus acala ma
estro delos caualleros mato amjlio que deseando vn
regno lo tenja ocupado dela aldea eran llamados para
venjr al senado curio & los otros viejos delo qual los
que los llamauan son llamados andadores Pues la
uegez destos no fuese mesquina los quales se delecta
uan enel labrar del canpo & por mj sentençia non se si pu
ede ser alguna ujda mas bien auenturada non solamente
por el prouecho / ca a todo el humanal linaje es el la
brar delos campos saludable mas avn por la deley
taçion que dixe E por la fartura & abondamjento de to
das las cosas que pertenesçen al mantenjmjento delos ombres
E avn al seruiçio delos dioses & por que estos algunos
lo desean en graçia tomemos con la delectaçion Ca
siempre del bueno & continuo sennor estan llenos los
cilleros del pan las bodegas del vjno las casas del
azeyte & toda la aldea esta rica & avondada de puer
co cabrito cordero galljna leche queso miel / ya los
labradores mesmos ala huerta llaman otra vendimj
a E mejores faz estas cosas quel andar en obra de
tomar aves / enla caça / que dire dela verdura delos prados
& delas ordenes delos arbores /o dela fermosura de
las vjnnas o delos oljuares breuemente lo dire / njn
guna cosa non puede ser mas fermosa de vista mas
farta para el vso quel campo bien labrado a usar del qual
non< retarda mas avn co<nbida & induze la vegez
Ca donde puede aquella hedad igualmente escalentar
se /o mejor al moujmjento del canpo /o al fuego E donde
mas sanamente que alas uezes ala sombra
o alas aguas pues tengan para si las armas para si los
cauallos para si las lancas para si la porra & los dar
dos para si el nadar & el correr / a nos viejos apartados
mucho desta manera nos dexen enlas fablas si por uentu
ra luzira ca sin ello puede ser bien auenturada la uegez
a muchas cosas son muy prouechosos los libros dexa
fonte los quales leydos diligentemente & non fazedes
quan abondosamente es loado del el labrador del canpo
en aquel libro que fizo de guardar la cosa famjliar el
qual se llama etomjco & por que entendades que non pares
çe cosa tan real como la diligencia de labrar el canpo
socrates en aquel libro fabla /a eritobolo que çiro me
nor rey de persia suficiente de jngenjo & de gloria de im
perio como lisander laçedemonjo varon de soberana
virtud ueniese a el en sardis & le diese dones de sus
conpaneros & entodas las otras cosas fuese çiro co
mun humano çerca de lisander & le mostrase vna hu
erta çerrada muy diligente mente labrada & lisander
se maraujllase dela altura delos arboles & delas
ordenes derechas de çinco en çinco & la tierra de baxo
llana & pura & dela suauidat que salia delas flores
dixo que se maraujllaua non solo dela diligençia mas
avn dela industria de aquel de quien fuera fe
cho & ordenado & çiro respondiese por çierto todas
estas cosas yo las medi & mas son las ordenes &
mjya es la fechura & avn muchos destos arbores
por mj mano son plantados entonçe lisander otean
dola purpura del & el resplandor de su cabeça & el
aparejo de persia con mucho oro & muchas piedras
preçiosas dizen que dixo derechamente çiro te llaman
bien auenturado por que a tu virtud la ventura esta a
yuntada Pues desta uentura bien pueden usar los
uiejos njn la hedat embarga que / E delas otras cosas
& enlas espinas tengamos estudio de labrar el can
po fasta el postrimero tienpo dela vegez E marco
ualerio corujno como troxiese la ujda fasta çient
annos como fuese pasada su hedat mas queria labrar
E a el entre el primero & sesto consoladgos quarenta &
seis annos le pasaron E asi quanto espaçio de hedat que
sieron nuestros mayores fasta el comjenço dela vegez tan
to le fue hedat curso de bienes & la postrimera he
dat mas bien auenturada que la primera Ca tiene mas
de auctoridat & menos de trabajo la exçelençia por
çierto dela uegez es la abtoridat quanta fue en
luçio çeçilio metello quanta en catilio cathelino en
quien aquella van buena palabra fue dicha muchas
gentes & pueblos consienten aver seydo varon primero conos
çido es todo aquel dictado escripto enel sepulcro E con
derecho era graue / como de sus loores la fama de
todos fuese consentiente que uaron vjmos el otro
dia paulo crasso muy grand pontifiçe E que tal des
pues a marco le pido propuesto aquel mesmo saçer
doçio que fablare de paulo /o de africano /o ya ante
del maximo delos quales non solo enla sentencia mas
ahun enel gesto estaua la autoridat Tiene la ue
gez onrrada sennaladamente tamanna auctoridat
que aquella es mas que todas las delectaçiones dela
moçedat mas entodas las razones mjenbrate
que yo loo aquella vegez que enlos fundamjentos dela mo
çedat esta asentada delo qual se sigue lo que yo otro
tienpo dixe con grand consentimjento de todos / mesquina
ser la uegez que se defiende con sola palabra / non las
canas njn las rugas aso ora pueden arebatar ab
toridat mas la vida primera honestamente pasada
toma postrimeros fructos de auctoridat E estas co
sas son honrradas que paresçen ligeras & comunes ser
saludado ser deseado leuantarse delante el / yr con el
tornar con el pedir consejo asy entre nos otros como
enlas otras çibdades e la que bien acostunbrada es asy
es muy diligente mente guardada dizen que lisander
laçedemonjo de quien agora fize mençion solia dezir
que laçedemonja era muy honesta morada dela vegez
Ca en njngund logar non atribuyan tanto ala hedat
en njngund logar la uegez era mas onrrada E ala
memoria es dado como en athenas faziendo los
juegos venjese vno grande de hedat enla s sala
sus çibdadanos non le dieron grande asentamjento E
como enbaxadores se asentaran en çierto logar leuantaron
se todos & resçebieron aquel viejo enel asentamjento alos
quales como por todos fuese aquello loado dizen que dixo
vno dellos los athenjenses saben las cosas que son dere
chas mas non lo que quieren fazer muchas cosas ay en
nuestro colegio notables mas esto de que fablamos es lo
primero que asi como alguno proçede en hedat asi tie
ne la primera dela sentençia & non solamente alos
que proçeden en honrra mas avn a aquellos que son en jmper
io los agoreros mayores de hedat son propuestos pu
es que son las delectaçiones delos cuerpos que se pue
dan conparar con los galardones dela auctoridat delos
quales galardones los que claramente vsaron estos me
paresçe que perfectamente acabaron la fablilla dela
hedat es / asaber el curso & non como juglares non
vsados corronpieron el postrimero aucto E son los vi
ejos cuydadosos & tardineros sannudos & difiçiles
& avn si preguntamos auarientos / mas estos uiçi
os delas costunbres son & no dela vegez pero esta
tardineria o pereza & los otros ujçios que dixe tie
nen escusaçion non uista mas tal que paresca poder
se colorar Ca piensan que son tenjdos en poco & me
nos preçiados & escarneçidos E enel cuerpo flaco
toda jniuria es aborresçible E todas estas cosas
se fazen mas dulçes alas buenas costunbres &
artes / e esto asy en vida como en lasçena se pue
de entender de aquellos hermanos que son en adelfos
quanta es la dureza enel vno & enel otro la manse
dat asi se han las cosas Ca como todo non vjno
asi non toda natura se vjnagra conla vegedat ri
gorosidat aprueuo enla vegez & aquella asy como
las otras cosas que se apoca & non sea crueldat en
alguna manera la escaseza del viejo yo non se que
se quiere Ca puede ser cosa mas sin rraçzon que quanto
menos queda de camjno tanto buscar mas viandas camjneras./
qveda la quarta razon que mas paresçe apremj
ar & fazer cuydosa nuestras hedat esta es el a
çercamjento dela muerte la qual por cierto dela vegez
non puede estar muy lueñe /o mesqujno viejo el
que non vido en tan luenga hedat que la muerte es de menos
pregar dela qual o çiertamente non es de curar si del todo
mata el alma /o es de codiçiar si a alguna parte la lieua
donde sea perdurable medio por çierto non se puede
fallar Pues que temere si o non he de ser mesquino despues
dela muerte /o serie bien auenturado / maguer que qual ay
tan loco avn que sea moço que sea çierto que beujra fasta
la tarde / ante aquella hedat tiene muchas mas oca
siones dela muerte que la nuestra / mas ligeramente caen en
dolençias los moços mas grauemente enferman mas
triste mente son curados / & asi pocos vienen ala vegez
lo qual si acaesçiese mejor & mas sabia mente averia
venjdo Ca el entendimjento & la razon & el consejo en
los viejos es los quales si njngunos non oviese avido
non averia çibdades mas como ala muerte que esta de
colgada que es peccado desto dela vegez pues que
vedes es comun dela moçedat sentilo yo enel my muy
buen fijo con los hermanos esperados para muy ancha
dignidat o sçipion la muerte ser comun a toda hedat
& espera el moço beujr luenga mente lo qual non puede
esperar El viejo nesçiamente espera / qual cosa es mas
loca que tener las cosas dubdosas por çiertas & las
falsas por verdaderas E el viejo non tiene que espere &
es enello de mejor condiçion que el moço como lo que aquel
espera este ya lo alcanço aquel quiere luenga / mente be
ujr este luengamente biujo maguer que /o dioses bue
nos que e puede dezir enla vida del ombre luenga men
te pues ha postrimero tienpo consideremos la hedat del
rey delos artexios Ca fue vno segund dizen llama
do archatonjo que reyno ochenta annos & biujo çiento
& veynte mas amj non me paresçe cosa luenga lo que
ha cabo / Ca quando aquello viene lo que paso se es ydo
& remaneçe solamente lo que por virtud & bien fe
chos o viejos alcançado ala ora se sojugan los di
as & los meses & los annos njn el tienpo pasado nunca
tornara /njn lo que ha de segujr non se puede saber
qual qujer cosa de tienpo que acada vno es dado para
beujr de aquello deue ser contento njn al truhan para que
plega deue ser acabada la fablilla mas en qual quier
aucto q fuere sea atal que sea aprouada / njn al sabi
dor es forçado que venga fasta la fin dela puerta
Ca el breue tienpo dela hedat asaz s luengo para bi
en & honestamente beujr E si pasares mas luenga
mente non es mas de doler que se duelen los labrado
res pasada la suaujdat del tienpo del uerano por ve
njr el estio & el otonno Ca el verano como que signj
fica la moçedat & muestra los frutos que han de ve
njr / los otros tienpos son dados para coger los frutos
& guardar / ca el fruto dela vegez como muchas
vezes dixe es la memoria & copia delos bienes
ante fechos todas las cosas que se fazen segun la na
tura son de aver en cuenta de bienes Pues qual co
sa es tan segura segud natura como alos viejos
morir / lo qual conteçe alos moços contrariando & re
pugnando la natura Por ende asi me paresçe a
mj que mueren los moços como quando la fuerça de
la fflama se mata con muchedunbre de agua &
los viejos asy como quando el fuego se gasta &
se acaba de su uoluntad sin fuerça alguna E asi
como las mançanas quando son crudas por fuerça
son tiradas delos arboles & si son maduras & co
zidas ellas se caen asi la vida del moço la tira &
alos viejos la maduredat la qual amj tan alegre
es que quanto mas çerca me llego ala muerte pa
resçeme como si de luenga naujgaçion alguna
vez vinjese al puerto que veo la tierra dela vegez
non ay çierto termjno njnguno & de rechamente e
nella se biue quanto menos podieres executar o
fiçio /o defender enpero menospreçiar la muerte
delo qual se faze que mas osada es la vegedat que
la moçedat & mas fuerte & esto es aquello que fue
respondido apisincjrato tirano por solnon co
mo el le preguntase enque cosa estaua tan esforça
do para tan osadamente le resistir / dizen quele respon
dio enla vegez mas es el fin muy bueno de
beujr quando entero el seso & los otro sentidos la
mesma natura la obra suya que ayunto la dis
suelue como la naue o edefiçio aquel mesmo lo
destruye ligeramente quelo hedifico asi al ombre
la natura quelo ayunto / ella mesma lo dissuelue
muy bien ya todo ayuntamjento reziente se dissuel
ue triste mente & el enuegeçido ligera mente & asi
se faze que aquel breue tienpo dela vida que queda njn los
viejos la deuen cobiçiosamente desear njn syn ca
usa desamparar vieda pitagoras syn mandamjento
del enperador / es asaber de dios dela fortaleza que
es el estado dela vida partir palabra es del sabi
dor salon enla qual obra dize que non querria su muerte cares
çer de lloros de amigos creo que quiere ser amado alos
suyos mas non se si dixo mejor enjo diziendo non me
honrre njnguno con lagrimas njn faga mjs exequias / juz
ga non ser dellorar la muerte tras la qual se sigue la in
mortaljdat el sentido del morir alguno puede ser &
este ha poquillo tienpo sennaladamente el viejo el sentido
despues dela muerte /o es de desear /o es njnguno
mas esto pensando deue ser desde la moçedat que menos
preçiamos la muerte syn el qual pensamjento coraçon de njnguno
non puede ser folgado çierta mente es de morir mas a
quello non es çierto si enel mesmo dia Pues el que te
me la muerte que entodas las oras esta colgada co
mo podra estar con seguro coraçon delo qual paresçeria
ser menester luenga disputaçion / como yo me acuerde
non solo luçio brutu el qual fue muerto en librar la
tierra non solo el dos deçios los quales aguijaron la corre
dera de sus cauallos para la voluntaria muerte non mar
co actilio el qual se fue al tormento por guardar la fe
dada al enemjgo non solo los dos çipiones los quales
quesieron fazer camjno de su cuerpo alos africanos
non tu tio paulo el qual pago con su muerte la locura
de su conpannero enla desonrra de cannas / non marco / mar
çelo la muerte del qual avn el muy cruel enemjgo
non sufrio que caresçiese desonrra de sepultura mas nuestras
conpannas que yo escriuj enlos origines en aquel lugar
estauan con alegre & alçado coraçon donde creyan que nunca
avyan de tornar Pues lo que los moços & avn non so
la mente los non ensennados mas los rusticos menos
preçiando los muy ensennados viejos temeran E amj
del todo me paresçe que la fartura de todos los esta
dios faze fartura de vida son çiertos estudios
dela njnnez pues estos non los deseam los moços &
en todos los espaçios dela moçedat non requiere la fir
me hedat las cosas que quiere la mediana pues lo des
ta hedat non se busque enla vegez & son algunos pos
trimeros gozos dela vegez E pues asi como los
estudios delas primeras hedades se acaban asi se a
caban los dela vegez & quando viene la fartura de
la vida trae maduro tienpo de muerte Por uentu
ra veo yo enla muerte por que lo/que yo siento dela mu
erte non vea dezjr a vos / lo qual me paresçe que tanto ve
o mejor quanto della menos esto luenne yo / A vuestros
padres publio sçipion & tu lelio varones muy
claros & mjs mucho amjgos pienso que biuen & de aque
lla vida que sola se deue nonbrar vida Ca mjentra so
mos ençerrados enestas paredes del cuerpo vsa
mos de vn tributo de nesçesidat & de obra pesada
Ca el alma es çelestial & es dela muy alta mora
da embiada E como es abaxada enla tierra logar
contrario ala natura diujnal & ala eternjdat mas
creo los dioses inmortales aver espargido almas
enlos cuerpos humanos por que oviese quien guarda
se las tierras quien contenplase la orden delas cosas
celestiales & semejasen ael enla manera dela vida &
enla firmeza & non solamente a mj la razon & la dis
putaçion me traxo quelo creyese asi mas avn la
nobleza & la autoridat delos soberanos philoso
phos oy apitagoras & a nuestros vezinos los pitago
ricos los quales otro tienpo eran nonbrados philosofos de
ytalia min aver dubdado que de toda la voluntad
diujnal oviesemos los coraçones en nobleçidos
eran me de mostradas a mj aquellas cosas que socra
tes /el qual fue juzgado por palabra de apolo por
el muy mas sabidor / de todos declaro dela jm
mortalidat delas almas enel postrimer dia de
su vida para que muchas cosas asi lo tengo amones
tado amj & asi lo siento Ca tanta prestedat delos
coraçones tamanna memoria delas cosas pasadas
sabiduria delas que han de uenjr tantas artes ta
mannas sçiençias tantas cosas fabladas non podri
a la natura que estas cosas cosas fablo ser mortal & como
siempre el coraçon o alma se mueua & non tenga co
mjenço de moujmjento Ca el mesmo se mueue creo que
tan poco ha de aver fin de moujmjento por que nunca se ha
de desemparar asi mesmo E como simple sea la
natura dela alma & non tenga en si cosa alguna
mesclaa desigual & dessemejante desi non se podra
partyr E si partir non se podiere non se podra acabar &
grand argumento es para prouar que los ombres saben
muchas cosas ante que nasçan / quelos moços quando apren
den las artes difiçiles o sotiles asi ayna toman
las cosas sin cuento que paresçe que non las toman es
tonçe de primero / mas que se remjenbran& acuerdan & es
to paresçe platon dezjr çerca de senefonte / moriendo
çiro este mayor dize / non quepades pensar o mjs muy
amados fijos quando de nos me partiere que non esta
re en algun logar /o quesiere njnguno Ca mjentra con
vos estaua non veyades mj alma mas por las cosas
que yo fazia entendiades que ella estaua en mj cuer
po pues fonda mente lo creet avn que non veades na
da E las honrras delos claros varones non perma
nesçerian despues dela muerte si los coraçones
de ellos algo non feziesen por que mas luengamente
touiesemos su memoria & amj nunca me pudo ser
fecho creer las almas mjentra estan enlos cuerpos
mortales beujr & quando salen dellos moryr & njn en
tonçe ser el alma nesçia quando escapo del cuerpo
nesçio / mas quando librada de toda mescla del cuer
po pura entera començare a ser estonçe sera sabidora /
& como toda natura se disuelue por la muerte &
delas otras cosas claro es / adonde el alma vaya
Ca vanse todas las cosas adonde nasçieron & el al
ma sola njn quando esta presente njn quando se parte
non paresçe /. ya vedes que non ay cosa tan semejante
ala muerte como el suenno & por çierto las al
mas delos que duermen mucho declaran su diujnj
dat Ca muchas cosas delas que estan por venjr veen
quando estan sueltas & libres delo qual se entiende que
les estaran por çierto quando se soltaren delos / ata
mjentos del cuerpo // por ende si estas cosas asi son
asi me honrrat como a dios / Si por uentura
en vno es la muerte del alma conla del cuerpo
vos sola mente temjendo alos dioses que estan comun
fermosura guardan & rigen guardaredes piadosa
mente & sin quebrantamjento la memoria de nos & esto
dezia çiro moriendo /
Os si vos plaze veamos lo nuestro nunca /a
mj alguno /o sçipion me fara creer que o tu
padre publio /o tus avuelos paulo & afri
cano o el padre del africano /o el tio /o muchos
uarones notables los quales contar non seria lige
ro aver prouado tamannas cosas que pertenesçen ala
memoria delos que vienen despues dellos si non vi
eran enen coraçon los que despues avian de venjr po
der pertenesçer aellos por uentura judgades de mj
por que yo segund costunbre delos viejos algo me a
labe que yo sufriera tamannos trabajos de dia & de
noche en casa & enla caualleria si ouiera de pa
sar por ese mesmo fin mj gloria que pasase mj vida
non fuera mucho mejor pasar la hedat ocçiosa &
folgada sin algund trabajo & contienda mas non se
de que manera mj coraçon leuantandose asi sienpre o
teaua lo que ha de uenjr despues como sy desque de
la vida par<tiese estonçe oviese de beujr lo q<ual si asi
non fuese & las almas fuesen mortales nunca el co
raçon de algun muy bueno sobre todas cosas codi
çiaria gloria jnmortal que dire que qual quier muy sabidor
muere con coraçon muy folgado & el muy loco con
coraçon muy malo en mj vos paresçe avos otros
coraçon que vea mas çercano & mas luenne que le pares
çe que partte para mejores cosas mas aquel aquien la uis
ta es mas escura non lo vee & yo por çierto deseo ten
go de ver a vuestros padres que yo honrre & ame & non
solamente tengo de estar con aquellos que yo cognosçi mas
avn con aquellos de quien yo oy & ley & aquello yo mes
mo escriuj desque alli fuere sin dubda non avera al
guno ligero de me traer njn retornar como pella
E si algund dios me otorgare que desta hedat me
torne moço & baladre en la cuna mucho lo recusa
ria njn lo querria asy como si me tornasen corrido el
espaçio dela vinna ala carçel que tiene la vida de pro
uecho que non tenga mas de trabajo mas tiene sin
dubda tiene por çierto o fartura o termjno non
me plaz amj llorar la vida que muchos ensenna
dos muchas uezes fizieron njn me arrepiento aver
biujdo por que asi beuj que non me paresca en balde a
ver nasçido dela vida asi parto como de meson non
como de casa la natura dionos posada para posar
mas non casa para morar /o muy claro dia quando yo
yre a aquel conçilio & ayuntamjento diujnal delas almas
quando partire desta muchedunbre de gente & desta tur
baçion Ca yre non solamente aquellos varones de quien
ante dixe mas aun al nuestro caton/ del qual nunca mejor
varon nasçio njn mas notable de piedat cuyo cuer
po yo queme /. lo qual deujera ser al contrario que el quema
ra el myo mas el alma del non me desamparo
mas esperando me partio para aquellos logares donde el
veya que yo avya de venjr El qual mj caso yo proue
a sofrir fuerte mente non que lo sofriese yo con coraçon
folgado mas consolauame amj mesmo pensando
que entre nos non era luenga la partida destas cosas
o sçipion dexiste que te solias maraujllar con lelio li
gera es la vegez non solamente non triste mas avn
alegre & si enesto yerro que las almas delos ombres
creo ser jnmortales de buenamente yerro & el error
que me deleyta mjentra biuo non quiero que me sea quita
do E si segund algunos philosofos dizen que muer
to non sentire cosa non he mjedo que deste error mjo
los philosofos muertos se rian E si non auemos
de ser inmortales deseable cosa es al ombre aca
barse en su tienpo Ca asi como la natura tiene de
las otras cosas asi tiene del beujr termjno & mo
do / la vegez es acabamjento dela hedat & deuemos
fuyr el enojo della asi como de fablilla senna
ladamente ayunta fartura esto tuue dela uegez
que diese ala qual por mj voluntad vos otros llegue
des por que las cosas que de mj oystes por esperiençia
de fecho lo podades prouar.
Aqui se acaba el libro que fizo
tullio dela uegez.
Descargar XML • Descargar texto
• Pageflow view • wordcloud • Manuscript line view • facsimile view